友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
芙蓉小说 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

全本新注聊斋志异-第40部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


蟆!板仕廾Ъ茸獭币韵氯洌蛐粗魅怂篮螅沂扑ヂ洌羧张笥巡唤瞿瞎诵粢攀簦智胰ブ┛植辉丁⒉凰佟

宿莽既滋,墓草萌出新芽,指主人死后经年。《礼记。檀弓》上:“朋友之墓,有宿草而不哭焉。”车中人,乘高车的人,指有地位的朋友。望望然去之,不高兴地离开,惟恐遗属有所告求。《孟子。公孙丑》上:“望望然去之,若将浼焉。”此用其意。陵夷,此从青柯亭本,底本作“凌夷”。

'60'宰:管家。

药僧

济宁某,偶于野寺外,见一游僧,向阳们虱'1' ;杖挂葫芦,似卖药者。

因戏曰:“和尚亦卖房中丹否'2' ?”僧曰:“有。弱者可强,微者可巨,立刻见效,不俟经宿。”某喜,求之。僧解钠角'3' ,出药一丸,如黍大'4' ,令吞之。约半炊时,下部暴长;逾刻自们,增于旧者三之一。心犹未足,窥僧起遗'5' ,窃解衲,拈二三丸并吞之。俄觉肤若裂,筋若抽,项缩腰橐'6' ,而阴长不已。大惧,无法。僧返,见其状,惊曰:“子必窃吾药矣!”急与一九,始觉休止。解衣自视,则几与两股鼎足而三矣。缩颈蹒跚而归'7' ,父母皆不能识。从此为废物,日卧街上,多见之者。

据《聊斋志异》铸雪斋抄本

“注释”

'1' 向阳扪虱:在向阳处捉虱子。

'2' 房中丹:指增进性功能的一类丹药。

'3' 衲:僧衣。即百衲衣。

'4' 黍(shǔ鼠):粘米,俗称“黄米子”。

'5' 遗:入厕。

'6' 项缩腰橐(tuó驼):此从青柯亭刻本:底本作“顶缩腰橐”。橐,通“驼”,谓腰背弯曲。

'7' 蹒跚(p ánsh ān 盘珊):踱行貌。

于中丞

于中丞成龙'1' ,按部至高邮'2'。适巨绅家将嫁女,装奁甚富,夜被穿箭席卷而去'3'。刺史无术'4'。公令诸门尽闭,止留一门放行人出入,吏目守之'5' ,严搜装载。又出示,谕阎城户口各归第宅'6' ,候次日查点搜掘,务得赃物所在。乃阴嘱吏目:设有城门中出入至再者'7' ,捉之。过午得二人,一身之外,并无行装。公曰:“此真盗也。”二人诡辨不已。公令解衣搜之,见袍服内着女衣二袭'8' ,皆奁中物也。盖恐次日大搜,急于移置,而物多难携,故密着而屡出之也。

又公为宰时'9' ,至邻邑。早旦,经郭外,见二人以床异病人,覆大被;枕上露发,发上簪凤钗一股'10',侧眠床上。有三四健男夹随之,时更番以手拥被'11',令压身底,似恐风入。少顷,息肩路侧,又使二人更相为荷'12'。 于公过,遣隶回问之,云是妹子垂危,将送归夫家。公行二三里,又遣隶回,视其所入何村。隶尾之,至一村舍,两男子迎之而入。还以白公。公谓其邑宰:“城中得无有劫寇否'13'?”宰曰:“无之。”时功令严'14',上下讳盗,故即被盗贼劫杀,亦隐忍而不敢言'15'。 公就馆舍'16',嘱家人细访之,果有富室被强寇人家,炮烙而死'17'。 公唤其子来,诘其状。子固不承。公曰:“我已代捕大盗在此,非有他也。”子乃顿首哀泣,求为死者雪恨。公叩关住见邑宰,差健役四鼓出城'18',直至村舍,捕得八人,一鞠而伏。诘其病妇何人,盗供:“是夜同在匀栏'19',故与妓女合谋,置金床上,令抱卧至窝处始瓜分耳'20'。 ”共服于公之神'21'。或问所以能知之故,公曰:“此甚易解,但人不关心耳。岂有少妇在床,而容人手衾底音,且易肩而行'22'。 其势甚重;交手护之,则知其中必有物矣。若病妇昏愦而至'23',必有妇人倚门而迎;止见男子,并不惊问一言,是以确知其为盗也。”

据《聊斋志异》铸雪斋抄本

“注释”

'1' 于中丞成尤,干成尤,字北溟,山西永宁州(今离石县)人。崇祯时副贡。顺洽末,授广西罗城知县。康熙间,历宫直隶巡抚,擢兵部尚书,总督江南江西。二十三年,兼摄江苏、安徽两省巡抚事,未几,卒于官。溢清端。于为官简陋臼奉,而所至申明保甲,好微行炯知民隐,摘发盗贼。康熙称之为“古今第一廉吏”,《清史稿》二七七有传。下文称“按部至高邮”,知本段所记为于出任两江总督启事。

'2' 按部:谓巡视属下州县。高邮:明清时州名,属扬州府,州治即今江苏省高邮县。

'3' 穿窬(y ú鱼):穿壁逾墙。指偷窃行为。《论语。阳货》:“色厉而内荏:譬诸小人,其犹穿箭之盗也与。”注:“穿,穿壁;窬,窬(踰)墙。”

'4' 刺史:知州的别称。

'5' 吏目:官名。明清州置吏目,职掌缉捕、守狱及文书等事。

'6' 谕阖城户口:此从二十四卷抄本,底本“阖”作“阁”。

'7' 再:两次。

'8' 二袭:两身。衣裳一套叫一袭。

'9' 宰:知县。本段记述于成龙初任广西罗城县佃县时事。于在罗城七年,政绩最著,被举卓异。参《清史稿》本传及易宗夔《新世说。政事》。

'10'凤钗:股端镌作风头状的发钗。又叫凤头钗。

'11'更番:轮换。拥;推而塞之。

'12'二人,此从二十四卷抄本,底本作“一人”。

'13'劫寇:被劫失盗之事。

'14'功令,此从二十四卷抄本,原作“公今”。朝廷考核官员的有关条例。

'15'隐忍:隐瞒、忍耐。

'16'馆舍:驿馆。

'17'炮烙:指强盗逼财所施烧的之刑。

'18'四鼓:四更天,谓天未明。

'19'勾栏:此从青柯亭本,底本作“钩栏”。指妓院。

'20'窝处:窝藏赃物之所。藏匿罪犯或赃物的主家,称为“窝主”或“窝停主人”,见洪迈《夷坚志》及《元典章》。

'21'神:神明;明察。

'22'易肩:指换人扛抬。

'23'昏愦:昏迷不醒,谓病重。

皂隶

万历间,历城令梦城隍索人服役'1' ,印以皂隶八姓名于碟'2' ,焚庙中;至夜,八人皆死,庙东有酒肆,肆主故与一隶有素。会夜来沽酒,问:“款何客?”答云:“僚友甚多'3' ,沽一尊少叙姓名耳。”质明,见他役,始知其人已死。入庙启扉,则瓶在焉,贮酒如故。归视所与钱,皆纸灰也,令肖八像于庙'4'。诸役得差,皆先酬之乃行'5' ;不然,必遭答谴。

据《聊斋志异》铸雪斋抄本

“注释”

'1' 历城:县名,明清为山东济南府附郭之县。

'2' 皂隶:指县署衙役。明制,官府衙役服皂色盘领衫。牒:简牒,指录名纸札。

'3' 僚友:指同署供职的衙役。僚,服事执役的人。

'4' 口令:指历城知县。

'5' 口酬:报谢。酪奠致谢。

绩女

绍兴有寡媪夜绩'1' ,忽一少女推扉入,笑曰:“老姥无乃劳乎'2' ?”

视之,年十八九,仪容秀美,袍服炫丽。温惊问,“何来?”女曰:“怜媪独居,故来相伴。”媪疑为侯门亡人'3' ,苦相诘。女曰:“媪勿惧。妾之孤'4',亦犹温也,我爱姐洁,故相就。两免岑寂'5',固不佳耶'6' ?”媪又疑为狐,默然犹豫。女竟升床代绩,曰:“媪无忧,此等生活,妾优为之'7' ,定不以口腹相累'8'。”媪见其温婉可爱,遂安之。

夜深,谓媪曰:“携来衾枕,尚在门外,出瘦时,烦捉之'9'。”媪出,果得衣一裹。女解陈榻上,不知是何等锦绣,香滑无比。媪亦设布被,与女同塌。罗衿甫解'10',异香满室,既寝,媪私念。遇此佳人,可惜身非男子。

女子枕边笑曰:“姥七旬,犹妄想耶?”媪曰:“无之。”女曰:“既不妄想,奈何欲作男子?”媪愈知为狐,大惧。女又笑曰:“愿作男子何心,而又惧我耶?”媪益恐,股战摇床。女曰:“嗟乎!胆如此大,还欲作男子!

实相告:我真仙人'11',然非祸汝者,但须谨言,衣食自足。“媪早起,拜于床下。女出臂挽之,臂腻如脂,热香喷溢;肌一着人,觉皮肤松快。媪心动,复涉遐想。女哂曰:”婆子战栗才止,心又何处去矣!使作丈夫,当为情死。“媪曰:”使是丈夫,今夜那得不死!“由是两心浃洽'12',日同操作。视所绩,匀细生光;织为布,晶莹如锦,价较常三倍。媪出,则扁其户;有访温者,辄于他室应之。居半载,无知者。

后媪渐泄于所亲,里中姊妹行皆托温以求见,女让曰'13':“汝言不慎,我将不能久居矣。”姐悔失言,深自责;而求见者日益众,至有以势迫媪者。

温涕位自陈,女日:“若诸女伴,见亦无妨;恐有轻薄儿,将见狎侮。”温复哀恳,始许之,越日,老温少女,香烟相属于道。女厌其烦,无贵贱,悉不交语;惟默然端坐,以听朝参而已。乡中少年闻其美,神魂倾动,媪悉绝之。

有费生者,邑之名士,倾其产,以重金啗媪。,媪诺,为之诸。女已知之,责曰,“汝卖我耶?”媪伏地自投。女日:“汝贪其赂,我感其痴'14',可以一见。然而缘分尽矣。”媪又伏叩。女约以明日。生闻之,喜,具香烛而往,入门长揖。女帘内与语,问:“君破产相见,将何以教妾也?”生曰:“实不敢他有所千。只以王嫱、西子,徒得传闻对;如不以冥顽见弃'15',俾得一阔眼界,下愿已足。若休咎自有定数,非所乐闻'16'。 ”忽见布幕之中,容光射露,翠黛朱樱'17',无不毕现,似无帘幌之隔者。生意炫神驰,不觉倾拜。拜已而起,则厚幕沉沉'18',闻声不见矣。恨怅间,窃恨未睹下体'19';俄见帘下绣履双翘'20',瘦不盈指。生又拜。帘中语曰:“君归休!

妾体情矣!“媪延生别室,烹茶为供。生题《南乡子》'21'一调于壁云:”隐约画帘前,三寸凌波玉笋尘'22';点地分明莲瓣落,纤纤'23',再着重台更可怜。花衬凤头弯'24',入握应知软似绵;但愿化为蝴蝶去,裙边,一嗅馀香死亦甘'25'。 “题毕而去。女览题不悦,谓媪曰:”我言缘分已尽,今不妄矣。“媪伏地请罪。女曰:”罪不尽在汝。我偶堕情障'26',以色身示人'27',遂被淫词污亵'28',此皆自取,于汝何尤'29',若不速迁,恐陷身情窟,转劫难出矣'30'。“遂楼被出。媪追挽之,转瞬已失。

据《聊斋志异》铸雪斋抄本

“注释”

'1' 绍兴,县名,明清为绍兴府治。即令浙江省绍兴市。绩:析理丝麻,搓纺成线。

'2' 姥(m ǔ母):对老妇的尊称。

'3' 侯门亡人:谓贵家出逃的姬妾之类。

'4' 孤:孤独无依。

'5' 二岑寂:孤寂。

'6' 固:岂。反。

'7' 优为:擅长。

'8' 不以口腹相累:谓不须寡媪供给饮食。

'9' 捉:提。

'10'罗衿:罗衣衣襟。衿,同“襟”。

'11'仙人,狐精的婉称。

'12'泱洽:融洽。

'13'让:斥责。

'14'痴:钟情。

'15'冥顽:愚钝。

'16'“若休咎”二句:谓一生祸福已由命定,自己不屑置念。

'17'翠黛朱樱:翠眉朱唇。

'18'沉沉,重垂貌。

'19'下体:下身。

'20'绣履双翘:指旧时女子尖足绣鞋翘起的鞋尖。

'21'《南乡子》:本唐教坊曲名,后为词牌名,有单调、双调两体。此为双调,始自冯延已词,宋代苏轼、陆游、辛弃疾等皆有此体词作。

'22'“隐约”二句:谓身隔画帘,隐约看到绩女所着尖小绣鞋。凌波玉笋,指旧时裹足女于所着弓鞋,实兼咏足。曹植《洛神赋》:“凌波微步,罗袜生尘。”杜牧《咏袜诗》:“钢尺裁量减四分,纤纤玉笋裹轻云。”

'23'“点地”二句:写绩女细步走动,足迹象莲花瓣轻柔地洒落地面。

莲瓣,指足印。相传南齐潘妃行于金简莲花铺成的地面上,被赞为“步步生莲花。”见《南史。齐东昏侯纪》。纤纤,谓步履轻柔、细巧。《古诗为焦仲卿妻作》:“纤纤作细步,精妙世无双。”

'24'“再着”二句:谓如改穿高底绣鞋,鞋面复瓣花儿衬着凤鸟,就更加惹人爱怜。重台,本作“重抬”,此从二十四卷抄本。谓重台履,即古之高底鞋。元稹《梦游春》诗:“丛梳百叶舍,金蹙重台履。”又,“重台”

亦下射“花”字,花之复瓣者称重台花。韩偓《香查集。拓媒》诗:“好鸟岂须兼比翼,异花何必更重台。”凤头:鞋面绣饰;鞋头绣凤鸟为饰者称风头鞋。见马缟《中华古今注》及苏轼《谢人惠云中方民》诗自注。

'25'“入握”四句:想象女足香软,表示如有缘亲近,死也甘心。

'26'情障:谓因情爱而造成业障。此处犹言“情网”。

'27'色身,眼力能见之身,俗谓肉胎几身。佛家语,见《楞严经》。

'28'污亵:砧污。

'29'尤:怨恨。

'30'转劫:历劫。劫,梵语“劫波”音译之省。

红毛毡

红毛国,旧许与中国相贸易'1'。边帅见其众,不许登岸。红毛人固请:“赐一毡地足矣。”帅思一毡所容无几,许之。其人置毡岸上,仅容二人;拉之,容四五人;且拉且登,顷刻毡大亩许,已数百人矣。短刃井发,出于不意,被掠数里而去。

据《聊斋志异》铸雪斋抄本

“注释”

'1' 红毛国,指荷兰。据《明史。和兰传》及《清史稿。邦交志》,自明万历中,荷兰海商始借船舰与中国往来。迄崇帧朝,先后侵扰澎湖、漳州、台湾、广州等地,强求通商,但屡遭中国地方官员驱逐,不许贸易;惟台湾一地,荷兰人以武力据守,始终不去。清顺治间,荷兰要求与清政府建交,至康熙二年遣使入朝。其后清廷施行侮禁。二十二年,荷兰以助剿郑成功父子功,首请开海禁以通市,清廷许之,乃通贸易。本篇所记,系据作者当时传闻,时、地未详。

抽肠

莱阳民某昼卧'1' ,见一男子与妇人握手入。妇黄肿'2' ,腰粗欲仰,意象愁苦'3'。男子促之曰:“来,来!”某意其苟合者,因假睡以窥所为。既入,似不见榻上有人。又促曰:“速之!”妇便自坦胸怀,露其腹,腹大如鼓。男子出屠刀一把,用力刺入,从心下直剖至脐,蚩蚩有声'4'。某大惧,不敢喘息。而妇人攒眉忍受'5' ,未尝少呻。男子口衔刀,入手于腹,捉肠挂时际;且挂且抽,顷刻满臂。乃以刀断之,举置几上,还复抽之,几既满,悬椅上;椅又满,乃时数十盘,如渔人举网状,望某首边一掷。觉一阵热腥,面目喉隔覆压无缝。某不能复忍,以手推肠,大号起奔。肠堕榻前,两足被挚,冥然而倒。家人趋视,但见身绕猪脏;既人审顾,则初无所有,众各自谓目眩,未尝骇异。及某述所见,始共奇之。而室中井无痕迹,惟数日血腥不散。

指《聊斋志异》铸雪斋抄本

“注释”

'1' 莱阳:县名,明清属山东登州府。即今山东省莱阳县。

'2' 妇黄肿:此从二十四卷抄本,底本作“妇黄瘇”。

'3' 意象:心绪和表情。

'4' 蚩蚩:象声词。今通作“嗤嗤”。

'5' 攒眉:皱眉。

张鸿渐

张鸿渐,永平人'1'。年十八,为郡名士。时卢龙令赵某贪暴,人民共苦之。有范生被杖毙'2' ,同学忿其冤,将鸣部院'3' ,求张为刀笔之词'4' ,约其共事。张许之,妻方氏,美而贤,闻其谋,谏曰:“大凡秀才作事,可以共胜,而不可以共败:胜则人人贪天功'5' ,一败则纷然瓦解'6' ,不能成聚。

今势力世界,曲直难以理定;君又孤,脱有翻覆,急难者谁也'7' !“张服其言,悔之,乃婉谢诸生'8' ,但为创词而去'9'。质审一过,无所可否,赵以巨金纳大僚,诸生坐结党被收'10',又追捉刀人'11'。 张惧,亡去。至凤翔界'12',资斧断绝。日既暮,踟躇旷野,无所归宿。

歘睹小村,趋之。老抠方出阖扉,见生,问所欲为。张以实告,妪曰:“饮食床榻,此都细事;但家无男子,不便留客。”张曰:“仆亦不敢过望,但容寄宿门内,得避虎狼足矣。”妪乃令人,闭门,授以草荐,嘱日:“我怜客无归,私容止宿,未明宜早去,恐吾家小娘子闻知,将便怪罪。”妪去,张倚壁假寐。忽有笼灯晃耀,见妪导一女郎出。张急避暗处,微窥之,二十许丽人也,及门,见草荐,诘妪。妪实告之,女怒曰:“一门细弱'13',何得容纳匪人'14'!”即问:“其人焉住?”张惧,出伏阶下。女审诘邦族,色稍霁,曰,“幸是风雅士,不妨相留。然老奴竟不关白'15',此等草草,岂所以待君子。”命妪引客入舍。俄顷,罗酒浆,品物精洁;既而设锦裀于榻。张甚德之,因私询其姓氏。妪曰:“吾家施氏,太翁夫人俱谢世,止遗三女。适所见,长姑舜华也。”妪去。张视几上有《南华经》注'16',因取就枕上,伏榻翻阅。忽舜华推扉入。张释卷,搜觅冠履。女即榻捺坐曰:“无须,无须!”因近榻坐,腆然曰:“妾以君风流才士,欲以门户相托'17'遂犯瓜李之嫌'18'。 得不相遐弃否'19'?”张皇然不知所对,但云:“不相赃,小生家中,固有妻耳。”女笑曰:“此亦见君诚笃,顾亦不妨。既不嫌憎,明日当烦媒的。”言已,欲去。张探身挽之,女亦遂留。未曙即起,以金赠张日:“君持作临眺之资'20';向暮,宜晚来,恐傍人所窥。”张如其言,早出晏归,半年以为常。

一日,归颇早,至其处,村舍全无,不胜惊怪。方徘徊间,闻妪云:“来何早也!”一转盼间,则院落如故,身固已在窒中矣,益异之。舜华自内出,笑曰:“君疑妾耶?实对君言:妾,狐仙也,与君固有夙缘。如必见怪,请即别。”张恋其美,亦安之。夜谓女曰:“卿既仙人,当千里一息耳'21'。 小生离家三年,念妻孥不去心,能携我一归乎?”女似不悦,曰:“琴瑟之情,妾自分子君为笃'22';君守此念彼,是相对绸缪者,皆妄也!”张谢曰:“卿何出此言。谚云:”一日夫妻,百日恩义。‘后日归念卿时,亦犹今日之念彼也。设得新忘故,卿何取焉?“女乃笑曰:”妾有褊心:于妾,愿君之不忘;于人,愿君之忘之也。然欲暂归,此复何难:君家用尺耳。“遂把袂出门,见道路昏暗,张逡巡不前。女曳之走,无几时,曰:”至矣。君归,妾且去。“张停足细认,果见家门。逾诡垣入'23',见室中灯火犹荧。近以两指弹扉。内问为谁,张具道所来。内秉烛启关,真方氏也,两相惊喜,握手入帷。见儿卧床上,慨然曰:”我去时儿寸及膝,今身长如许矣!“夫妇依倚,恍如梦寐。张历述所遭。问及讼狱,始知诸生有瘦死者'24',有远徒者'25',益服妻之远见。方纵体入怀,曰:”君有佳偶,想不复念孤衾中有零涕人矣!“张曰:”不念,胡以来也?我与彼虽云情好,终非同类;独其

恩义难忘耳。“方曰:”君以我何人也?“张审视,竟非方氏,乃舜华也。

以手探儿,一竹夫人耳'26'。 大惭无语。女日:“君心可知矣!分当自此绝矣:'27',犹幸未忘恩义,差足自赎'28'。 ”

过二三日,忽曰:“妾思痴情恋人,终无意味。君日怨我不相送,今适欲至都,便道可以同去。”乃向床头取竹夫人共跨之,令闭两眸,觉离地不远,风声飕飕。移时,寻落。女曰:“从此别矣。”方将订嘱,女去已渺。

怅立少时,闻村犬鸣吠,苍茫中见树木屋庐,皆故里景物,循途而归。逾垣叩户,宛若前状。方氏惊起,不信夫归;诘证确实,始挑灯呜咽而出。既相见,涕不可抑'29'。 张犹疑舜华之幻弄也;又见床卧一儿,如昨夕,因笑曰:“竹夫人又携人耶?”方氏不懈,变色曰:“妾望君如岁:'30',枕上啼痕固在也。甫能相见,全无悲恋之情,何以为心矣!”张察其情真,始执臂欷殻В哐云湎辍N仕习杆幔缢椿浴7较喔锌琶磐庥新纳手挥Α8抢镏杏卸裆偌祝每窖蓿且棺员鸫骞椋<蝗擞庠ィ奖馗耙颊撸仓搿<坠什簧跏墩牛<胺绞县轿剩巳眨骸笆抑泻稳艘玻俊狈交溲裕骸拔拗!奔籽裕骸扒蕴丫茫唇灾春靡病!狈讲坏靡眩允蹈妗<自唬骸罢藕杞ゴ蟀肝聪词构榧遥嗟备克凸俑!狈娇喟е状室驷虮啤U欧藁鹬猩眨训吨背觯缂字新<着悖毯牛挥至缰焖馈7皆唬骸笆录褐链耍镆婕又亍>偬樱肴纹涔肌!闭旁唬骸罢煞蛩涝蛩蓝煽先杵蘩圩右郧蠡钜∏湮薰寺牵畲俗游鸲鲜橄悖31',目即瞑矣。”天明,赴县自首。赵以钦案中人'32',姑薄惩之。寻由郡解都,械禁颇苦。

途中遇女子跨马过,一老妪捉鞚,盖舜华也。张呼妪欲语,泪随声堕。

女返辔,手启障纱'33',讶曰:“表兄也,何至此?”张略述之。女曰:“依兄平昔,便当掉头不顾;然予不忍也,寒舍不远,即邀公役同临,亦可少助资斧。”从去二三里,见一山村,楼阁高整。女下马人,令枢启舍延客。既而酒炙丰美,似所夙备。又使枢出曰,“家中适无男子,张官人即向公役多劝数筋,前途倚赖多矣。遣人措办数十金为官人作费,兼酬两客,尚未至也。”

二役窃喜,纵饮,不复言行。日渐暮,二役径醉矣。女出,以手指械。械立脱;曳张共跨一马,驶如龙。少时,促下,曰:“君止此。妾与妹有青海之约'34',又为君逗留一晌,久劳盼注矣。”张问:“后会何时?”女不答,再问之,推堕马下而去。既晓,问其地,太原也。遂至郡'35',赁屋授徒焉。

托名宫子迁。居十年,访知捕亡浸怠,乃复逡巡东向。既近里门,不敢遽入,俟夜深而后人。及门,则墙垣高固,不复可越,只得以鞭挝门。久之,妻始出问。张低语之。喜极,纳入,作呵叱声,曰:“都中少用度,即当早归,何得遣汝半夜来?”入室,各道情事,始知二役逃亡未返。言次,帘外一少妇频来,张问伊谁,曰:“儿妇耳。”问:“儿安在?”曰:“赴郡大比未归'35'。 ”张涕下曰:“流离数年,儿已成立,不谓能继书香,卿心血殆尽矣!”话未已,子妇已温酒炊饭,罗列满几。张喜慰过望。居数日,隐匿屋榻,惟恐人知。一夜,方卧,忽闻人语腾沸,捶门甚厉。大惧,并起。闻人言日:“有后门否?”益惧,急以门扇代梯,送张夜度垣而出;然后诣门问故,乃报新贵者也'36'。 方大喜,深悔张遁,不可追挽。

张是夜越莽穿榛,急不择途;及明,困殆已极。初念本欲向西,问之途人,则去京都通衢下远矣。遂入乡村,意将质衣而食。见一高门:有报条粘壁上'37';近视,知为许姓,新孝廉也。顷之一翁自内出,张迎揖而舍以情。

翁见仪客都雅,知非赚食者,延入相款。因诸所往,张托言:“设帐都门,归途遇寇。”翁留海其少子。张略问宫阀,乃京堂林下者'38';孝廉,其犹子也。月余,孝廉偕一同榜归'39',云是水平张姓,十八九少年也。张以乡谱俱同:'40',暗中疑是其子;然邑中此姓良多,姑默之,至晚解装,出“齿录”'41',急惜披读'42',真子也。不觉泪下。共惊问之,乃指名曰:“张鸿渐,即我是也。”备言其由,张孝廉抱父大哭。许叔侄慰劝,始收悲以喜。

许即以金帛函字:'43',致告宪台:'44',父子乃同归。方自闻报,日以张在亡为悲'45',忽白孝廉归,感伤益痛。少时,父子并入,骇如天降,询知其故,始共悲喜。甲父见其子贵,涡心不敢复萌。张益厚遇之,又历述当年情状,甲父感愧,遂相交好:

据《聊斋志异》铸雪斋抄本

“注释”

'1' 永平:府名,府治在今河北省卢龙县。

'2' 杖毙:杖刑毙命。

'3' 鸣部院:呜冤于部院。部院,指巡抚衙门。见《小谢》注。

'4' 为刀笔之词:撰写讼状。刀笔,古时称主办文案的官吏为刀笔吏;后世也称讼师为刀笔,是说其笔利如刀。

'5' 贪天功:喻指贪他人之功为己有。《左传。信公二十四年》:“窃人之财,犹谓之盗;而况贡夭之功以为己力乎?”

'6' 瓦解:喻崩溃之势如屋瓦散脱,各自分离。语出《椎南子;泰族》。

'7' 急难:急人之难;此指兄弟相助。语出《诗。小雅。常棣》:“兄弟急难。”

'8' 婉谢:据二十四卷抄本,原作“宛谢”。

'9' 创词:起草讼词。创,草创。

'10'坐结党:治以结党之罪。收:逮捕入狱。

'11'捉刀人:《世说新语。容止》:“魏武将见匈奴使,自以形陋不足雄远国,使崔令洼代,帝自捉刀立床头。”捉刀,握刀。后称代人作文字者为捉刀人。

'12'凤翔:府名,治所在今陕西省凤翔县。

'13'细弱:指老、幼、妇女。

'14'匪人:不是亲近的人。《易。比》:“比之匪人,不亦伤乎?”注“所与比者,皆作己亲,故日比之匪人。”

'15'关白:禀告。

'16'《南华经》:即《庄子》。唐大宝元年二月号庄子为南华真人,始称《庄子》为《南华真经》。

'17'以门户相托:托付家事,支撑门户。指招男人赘。

'18'瓜李之嫌:此谓私相会见,处身嫌疑。古乐府《君子行》:“君子防未然,不处嫌疑间,瓜田不纳履,李下不整冠。”

'19'遐弃,远弃。《诗。周南。汝坟》:“既见君干,不我遐弃。”

'20'临眺:登高望远;指游览。

'21'千里一息:千里之遥,呼吸之间即可到达。息,气息、呼吸。

'22'白分(f èn 份):自认为。

'23'垝(guǐ鬼)垣:倒坍的垣墙。

'24'瘦(y ǔ羽)死:病死狱中。瘦,囚徒病叫“瘦”。此据二十四卷抄本,原作“瘦”。

'25'远徙,流放到边远地区。徒,流刑。

'26'竹夫人,夏天置于床上的取凉用具,竹制,圆柱形,中空,周围有洞,可以通风。

'27'分(f èn 份)当:自应;本应该。

'28'差足白赎:勉强可以赎罪。白赎,将功折罪。

'29'涕不可仰,哭泣得不能仰视。仰,抬头。

'30'望君如岁:《左传。哀公十二年》:“国人望君,如望岁焉。”岁,一年的农业收成。此谓盼您如盼年岁丰登。

'31'勿断书香:意谓今其子继承父业,读书上进。书香,古人以芸香草藏书辟蠹,故有书香之称。此用指读书的家风。

'32'钦案:钦命审办的案件。钦,旧时对皇帝行事的敬称。

'33'障纱:犹言面纱。

'34'青海:古称仙海,中有海心山,传说为求仙访道之地。吕湛恩注引逎贤诗:“丘公神仙流,学道青海东。”

'35'郡:指太原府治。明清时的太原县,在个太原市西南。大比:乡试。

'36'报新贵者:向新贵人报喜的人。新贵,新任高官的人;此指新登科第的人。

'37'报条:向科学考中青报喜的纸帖。

'38'京堂林下者:退休的京官。清代部察院、通政司及诸卿寺的堂宫,均称京堂。林下,僻静之
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!