友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
狱中书简-第6部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
你知道人的一切苦痛,
当其他人都把我抛弃,
你却与我守在一起。
你不把我忘记,而是寻找我。
你愿意让我认识你,转向你。
主啊,我听到了你的呼唤,我紧跟着你 你会助我一臂之力。
啊,圣灵,
请賜予我信仰,它能让我避开绝望, 把我从肉身的贪求中解救出来。
在我心中注入对你和对人类的爱,
它能扫除所有的仇恨与痛苦。
请賜予我希望,它能把我从恐惧与怯懦中解救出来。
啊,神圣的仁慈的上帝,
我的造物主与救世主,
我的法官与救星,
你了解我及我所做的一切。
你憎恨邪恶惩罚邪恶,
不管他是在此世还是来生。
你宽恕人们的罪过,
只要他们从心底祈求宽恕。
你热爱良善,在此世以純净的良心奖励,
在来世以正义的桂冠授与。
在此让我向我所爱的一切人们,
我的狱中伙伴,以及在狱中艰辛服务的人们致意。
主是仁慈的。
使我恢复自由吧,
使我继续生活吧,
这样我可以回应你,回应这个世界,
主啊,无论这一天会带来什么,
愿你的名字都得到赞美。
阿门。
★ ★ ★
我熟睡时,上帝守护在身旁,
思念并恢复了我的灵魂,
于是每一次再见到晨光,
爱与善都保全了我的心身。
假如上帝不在这里,
假如他的脸不是这么近,
那么我就逃不脱恐惧。
一切事物都短暂有限,
只有上帝的爱永存。
(保罗·格哈特)
晚祷文
主啊我的上帝,
感谢你关上了这一天的大门;
感谢你给了我身心的安宁。
你的手在我头上,
卫护了我,保全了我,
宽恕了我的信心不足,
以及这一天犯下的罪过,
帮助我饶恕了所有对我作恶的人。
在你温柔的关怀下,
请赐我一夜的安眠,
保护我免受黑暗的诱惑。
我把我所爱的人以及住在这里所有的人都交在你的手中;
把我的肉体与灵魂,
都交在你的手中。
啊上帝,愿你神圣的名字受到赞美。
阿门。
★ ★ ★
每一天都要告诉另一天说,
我的生命不过是一个旅程,
在走向伟大而无限的生命。
啊,永恒之甜蜜,
愿我的心越来越热爱你——
我的家园并不是在无常时世的争斗之中。
(特尔斯特根)
苦恼时的祈祷文
落在我身上的不幸是如此巨大;
我的忧虑要将我压垮,
我不知道该如何是好。
啊上帝,发发慈悲帮助我吧。
赐予我力量,去承受你的安排,
不要让恐惧统治我的心灵。
你作为充满爱心的父亲,
请眷顾我所爱的人们,
我的妻子和儿女。
啊,仁慈的上帝,
宽恕我所犯下的一切罪过,
对你和对人类同胞犯下的罪过吧。
我坚信你的恩典,
并把我整个的生命,交托在你手中,
请按你视为最好,对我确实最好的方式处置我
无论我是生是死,
我都不离开你,
你也与我同在,我的上帝。
主啊,我期待着你的拯救,
等待着你的王国降临。
阿门。
★ ★ ★
毎一个基督徒在自己的岗位上,
面对着这个世界,
都该自由主动、勇敢坚强;
即使是死亡逼近,他的心灵也要毫无畏惧、不屈不挠,
善良而又平静。
因为死亡也不能毁灭。
只是在痛苦中才能解脱,
才能打开那欢乐的宫阙,
把痛苦之门紧紧关上。
在那光明的路上,
我们将得到整个天堂。
(保罗格哈特)
致友人的信
1943年11月20日
如果圣诞节过后我竟然还呆在这里,你也不必为我担心。这个我真的不会怕。一个基督徒即使在牢房中也能过圣诞节,而且比在家里过更容易。我已得到允许接受探视,这是我最应感谢的。这一次我想不会有什么麻烦了。我未敢要求你为此做些什么。只希望届时它能实现。但你知道,即便在最后一刻遭到拒绝,想到你曾经努力过也是一种愉快,同时它只会使我们暂时对某些人更生气(某些人指罗伊德博士)(有时我认为,我对这整个事情生的气不够多)。所以,如果事情结局是那样,我们就吞掉那片苦药罢,因为在过去的几个月中,我们毕竟在逐渐习惯这类事情。在我被捕时我曾见到了你,我为此感到非常高兴,我将永远不会忘记。
还讲一点——关于我的日常生活。我和你起床的时间相同,我的一天一直持续到晚上8点。你到处奔走磨破了鞋底时,我却老是坐着磨破了裤子。我阅读《人民观察员报》和 《帝国》,我还认识了一些很好的人。每天他们都带我进行半小时的活动,下午他们给我治疗风湿症——我得说,他们对我很有礼,但这对我似乎并不十分有益。我一周一次从你那儿得到最美味的食品包裹。为这些食品,还有你出外时寄给我的雪茄和香烟,我真该好好感谢你。我只希望你能吃得饱——你常常饿肚子吗?那种可怕是难以用语言表达的。除了你们大家之外,我在这里无所牵挂。我希望你和我又能一起演奏G小调奏鸣曲,一起唱舒茨的歌曲,你又能给我读《诗篇》第70篇和第47篇。这些事情,你曾作得多么漂亮啊。
我的牢房正在冲洗。在冲洗时,我可以给那位清洁工一些东西吃。他们当中有一个人前几天被判处了死刑——这使我十分震惊。在这7个半月中,可以知道很多很多事情,尤其在这里人们会看到,一点愚蠢的微不足道的行动,竟会引出可怕的重大后果,我认为,长期的监禁对大量的囚犯起着一种降低其道德水平的作用。我一直在构想一种可供选择的刑罚体系,其原则是,每一个人都应该在其犯罪的那个范围内受到惩罚。例如,不请假就缺旷,则取消一切假期;非法佩带奖章,则延长在前方的服役期;抢掠其他士兵,则暂时挂一个写着这些人是贼的标签;做黑市交易,则减少其口粮,等等。《旧约》从未以剥夺人的自由来惩罚一个人,这是为什么呢?
1943年11月21日
今天是休战纪念日……然后降临节就要到了,随之而来的是你我对此的一种愉快的回忆。……监狱生活使我对降临节想 得很多——我们等待着、期望着、磨蹭着,但到头来所做的一切收效甚微,因为门是关上的,它只能从外边打开。这个想法刚才出现在脑子里。但你不要以为我们在这里特别喜爱象征主义。我必须告诉你其他一些事情,也许它们会令你惊讶。一件是我确实很想和其他人同桌用餐。你送给我的礼物在此获得了一种圣事的价值;它们使我想起我们一起坐在桌边用餐的时光。也许,我们把同桌用餐看得如此重要的原因是,桌边的伙伴情谊是上帝之国的现实之一。另一件事,是我发现路德的这一忠告大有助益:我们应该以划十字来开始我们的早晚祈祷。这里面,有着某种客观的因素,而那正是我在此非常需要的。不用担心,我从这里出去时不会变成一个homo religiousus (宗教性的人)!正相反,我对宗教性的怀疑和厌恶比过去更甚了,我常常想起以色列人为什么绝不说出上帝的名字。对此我能理解得比过去好得多。
我还发现德尔图良、西普里安和其他的教父们非常有趣。 他们在某些方面比宗教改革家们更切近于时代,关于他们,还 有一件事是,他们在新教徒与天主教徒之间搭起了一个共同的讲坛。
……至于我的案子,如果完全以法律为依据,我相信根本不可能给我定罪。
1943年11月22曰
……请告诉我,在决心不理睬那些诬告后,你和那些士兵们相处得怎样?在这里,有好几次我曾为某些人的傲慢无礼而 申斥教训他们,他们是那么地目瞪口呆,从此再不给我找什么麻烦了。我对这类事感到很开心,但我也知道不该对此太敏感。看到那些不能自卫的人被呵斥挨臭骂,我会十分气愤。某些人身上这种施虐狂的倾向,会刺激我好几个小时不能平静。
……《新歌谣》这本书,我一两天前才到手,它带来了许多令人愉快的回忆。你看,我总是在想着我要与你摆谈的许多事情,而且,在这么长一段时间之后,一旦重新开始,我发现就很难停下来了!……
1943年11月23日
昨晚的空袭并不令人愉快。我那时一直在想着你。在这种时候,监狱的生活真不是开玩笑的。我十分希望你将会重返S。。昨晚警报响时,看见那些刚从前线回来的士兵那么紧张慌乱,真叫我吃惊。
1943年11月24日
咋天空袭后,我想我应该让你知道我对后事的安排,这是唯一正确的做法。……我希望你以你通常的毫不多愁善感的态 度来读这份东西。
1943年11月26日星期五
这终于真的实现了!确实,这是太短了,但没有关系。即使有一两个小时,也不会够的。在这里这么长期的与世隔绝之 后,我们变得如此地敏悟,以至于即便是几分钟,也给了我们足以度过后来的一长段时间的思维食粮。我将会经常想到,离我最近的也是最亲密的四个人如何在这里和我在一起。后来, 当我回到我的牢房后,我来来回回踱了一个小时,我的饭放在桌上等着我,直到全凉了为止,最后,当我明白自己不时在念着“太精彩了’的时候,自己也不禁笑了!我从来不喜欢称什么东西为“无法形容的' 因为如果你要努力清楚地表达自己,你就根本不需要用这个词,但是在那个时候,今天上午看来就是一个“无法形容的”上午。卡尔的雪茄就放在我面前的桌子上,这就是真正无法形容的东西!难道它不是十分亲切、并且使人想到他,还有V。吗?②你看见了他们,多么精彩!而且,这些都是我最喜爱的汉堡沃尔夫牌雪茄。在日子好过的时候,我非常喜欢这种雪茄。在我身边,一个盒子上面,有降临节的花冠,你送的那些大鸟蛋则放在架子上,可供我以后几天作早饭。我说你不该克扣自己的鸟蛋给我时,已经没有用了, 但那确实是我所想到的,尽管如此,我还是为它们螅恕N一鼓軠'楚地回想起我第一次探视一个囚犯时的情况——那是去看弗里茨翁纳施,你和我一起去的。我想那时候我是把事情看得很糟,尽管弗里茨非常高兴,状况也很好。我希望你今天来过这里后,也不会认为事情很糟糕。以为监狱生活就是没有止境的折磨,那就完全错了。事情远远不是如此。而且,像你今天这样的探望会使这里的生活轻松好些天,即使这种探望唤起了遗忘已久的回忆。但那也没有什么害处。它又一次使我想到我曾有过那么多的幸福,给了我新的希望和决心。我非常感谢,既感谢你,也感谢其他所有的人。
1943年1丨月27日
在此期间,我们遭到了等待多时的对波尔西克的空袭。看到那些领头的飞机扔下的曳光弹,好像圣诞树一般,直接从我 头顶上降下,真叫人惊叹。各个牢房中囚犯们的叫声非常可怕。我们没有死一个人,只是有些人受伤,但我们花了一个钟头才把他们包扎完毕。此事之后,我可以一倒下就进人梦乡。 人们都在公开地谈论自己当时是多么害怕。我真不知道对此该说些什么。当然,恐怖是我们应该为之感到羞愧的东西,除非是在忏悔之时,否则我们不应该谈论它,若非如此,它肯定就包含着某种表现癖。另一方面,天真坦率也可能起一种完全消除敌意的作用。然而,我可以毫不客气地说还存在着一种玩世不恭的直率,这种直率一般与酩町醉态和下流无耻相联系,它是混乱的症兆。我有时会想,恐惧是人的一种阴喑面,是一种应该隐藏起来的东西。我还得进一步思考它,我不怀疑关于这个问题你有自己的见解。战时的生活是够残忍可怕的,但如果我们努力活了下来,那我们肯定得有某种东西据以重建国际社会,即根据基督教的原则,既从物质方面,又从精神方面来进行重建。所以,我们必须努力把这些记忆保存在心中,让它们开花结果,不让它们浪费掉。我们从未像现在这样意识到一个发怒的上帝的惩罚。这本身就是上帝恩典的征兆。“今天,如果你们愿意听到他的声音,你们的心就不要冷酷无情我们面前的任务是繁重的,我们现在就必须为之作好准备,这样当它们降临时,我们就能从容应付。
1943年11月28日
降临节的星期日。——它以一个和平安静的夜晚作为开端。昨天晚上我躺在床上时,第一次从《新歌谣》中査出了我们喜爱的降临节赞美诗。我一哼唱这些颂歌中的任何一首,就不能不想到芬肯瓦尔德、施伦维茨和西古兹霍夫。今天一早,我举行了主日礼拜仪式,把降临节桂冠挂在钉子上,把利比画的耶稣诞生图挂在中间。早餐我吃的是你送来的第二只驼鸟蛋——我很爱吃!紧接着我被从牢房中带出去讯问,一直搞到中午。近来的空袭带来了一连串不幸……块地炸开了二十五码,窗户和电灯都震碎了,囚犯们尖叫呼救,但除了我们自己以外,谁也不理睬这一切,尽管在黑暗中我们是无可奈何, 还有,人们在打开那些最可怕的罪犯的囚室门时,不得不小心翼翼,因为你绝不会知道他们会在什么时候用椅子腿来劈你的头,企图逃跑。考虑到所有这些事情,情况就并不好了!空袭之后,我花了些时间,写了一份报告,强调了在空袭期间配备可用的急救设施的重要性。我希望它会起点作用。能够为一般的福利作点贡献,哪怕这种贡献很小,我也会感到高兴,尤其是如果我的建议可能得到采纳的话。
顺便说一句,我忘了告诉你,昨天下午在守卫室进行一场愉快的谈话时,我抽了沃尔夫雪茄。那香味简直妙极——太感谢了。自从空袭开始,香烟的处境就变得多灾多难了。包扎受伤者时,他们都要求给一支烟,医务人员和我事先就已经用完了好多香烟。所以,我更为你前天随身带来的东西而感谢你。
这里的窗玻璃几乎全震碎了,人们在自己的牢房里坐着,都快冻僵了。当时我离开牢房时,恰巧忘了打开窗子,所以它们仍完好无损。我为此感到高兴,尽管这也使我更为其他人深感不安。你在家里过降临节,这真是太好了!我可以想象,此时你 们第一次在一起唱着赞美歌。这使我想起了阿特多费尔的耶稣诞生图和这一节诗:
那马厩闪着光清洁亮堂,
那天夜晚送进来一种新的光芒。
现在黑暗只得消失退隐,
因为这光芒之中的信仰必将留存。
还有这降临节的旋律:
虽然不是用通常的四四拍,但是用激荡人心充满期望的韵律,这更加适合这段经文。写完信后,我要去读H。W。利尔的另一篇烩炙人口的故事,你会发现这些故事很有乐趣,它们很适合大声地向家人朗读。什么时候你该设法弄到它们。
1943年11月29曰
这个星期一很不寻常。通常,在星期一的早上,走廊上的叫喊声和咒骂声最为厉害,但自上周的经历之后,甚至最爱喧闹的那几个人也被抑制住了,这是个人们不能不注意到的变化!现在,说点让你感兴趣的事罢。在那些可怕的空袭期间, 特别是上一次,窗户由于地面上的爆炸而震碎,架子上橱柜上的瓶子和医药用品掉到了地上。在那段时间中,我躺在地板上,处于完全的黑暗之中,对于能平安度过这一切几乎不抱什么希望。然而,关键就在这里——这竟使我像一个孩子一样地回到了祈祷之中,回到了圣经之中。在我见到了你之后,就更是这样了。我的监禁生活在许多方面所起的作用,都像一种虽然激烈却有益于健康的治疗方法。但只有等我们再相会时我才能告知你详情。……罗伊德起初曾经过分地肯定他自有办法对付我,而现在,他不得不满足于一种如此荒唐无理的控告,这不会给他带来什么荣耀。
在过去的一两个月当中,我一生中头一次知道了我从他人那里得到的安慰和帮助是如此之多。……我们常常想要亲自去干每一件事,但那只是虚荣骄傲的表现。即令是我们亏欠他人的东西,也是属于我们自己的、也是自己生活的一部分。当我们想要算算我们自己学到了多少,我们欠别人多少时,这种做法不仅仅是非基督教的。而且是无用的。我们自己所具有的东西和我们欠他人的东西,使我们成了一个完整的整体。我想告诉你这一点,因为我刚才发现它,尽管不能说是第一次,因为在我们共同生活的所有岁月中,我们已隐然地意识到了这一点。
临降节第二周日 。
我是如此想要同你聊天,这样来度过安静的星期天上午, 因此,我要提笔写这封信,尽管我不知道你能否收到它,如果 能,是在何时何处收到。我想知道我们两人将在哪里过圣诞节,那将是一个什么样的圣诞节。我希望你能成功地把圣诞节的欢乐传递给你的士兵伙伴们。因为欢乐和满足与恐惧和惊慌一样,是可以相互传染的。我敢肯定,只要我们不卖弄夸耀, 而是真实诚恳,这样一种精神就能够给予我们巨大的道德权威。人们需要一根固定的杆,以便能看清方向。我认为我们两人都不是那种爱卖弄夸耀的人,虽然那与來自上帝恩典的勇气无关。
我的思想和情感似乎越来越接近旧约圣经,毫不奇怪,在过去几个月中,我读旧约的次数比新约多得多。只有当一个人认识到上帝之名的不可言说时,他才能说出耶稣基督之名。只有当一个人热爱生活热爱世界,深感没有它们就万事皆空时, 他才能相信复活,相信一个新的世界。只有当一个人服从律法时,他才能谈论恩典。只有当一个人看到上帝的愤怒和惩罚,就像一些可怕的实在的东西悬在他的敌人头上时,他才能知道爱他们和宽恕他们意味着什么。我认为,想要很快地直接地达到新约的要求,那不是基督教的做法。以前我们常常谈到这一点,现在,我比以往更加相信我是对的。在你说出倒数第二个字之前,你不可能也不应该说最后一个宇。我们靠着这倒数第二个字生活,而我们相信最后一个字,不是吗?路德派(所谓的)和虔敬派可能会为这种思想而震惊,但它仍然是真实的。 在我的《门徒的代价》一书中,我曾暗示过这一点(在第一章中),但没有将它进一步展开。我有朝一日一定要做这件事。 这种结论的影响相当深广,例如,关于天主教的问题,关于神职的教义,关于圣经的使用等等,更重要的是,还有伦理学问题都会受到影响。在《旧约》中,人们如此经常如此大规模地抗拒上帝的荣耀(我收集了所有的例子),以致于去杀人、抢劫、行骗、通奸、甚至崇拜邪神(参见耶稣的家谱),以致于怀疑、渎神、咒骂。而在《新约》中根本没有这些东西的迹象,这是为什么?说《旧约》代表着宗教发展的早期阶段,这是很轻便的,但是太过于天真了,因为,在新旧约中的上帝毕竟是同一个上帝。我们见面时必须进一步谈谈这个问题。
现在,夜幕已经降临。我刚被一位下士从看守室带回我的住处,这位下士离开时带着局促不安的笑容对我说:“为我们祈祷吧,牧师,求我们今晚得以免除一场警报。”
一段时间以来,我每天活动身体时一直有一个人相伴,他曾是区里的发言人、地区领导人、政府里的某位主任、此外还是布尤斯维克的日耳曼基督教会的前指导委员会成员,现在是党在华沙的一位领导人。他来这里时已完全崩溃了,他向我请教那些最微不足道的小事,每一次告诉我他要哭泣之类的时候,都要像孩子似的紧拉着我。冷落了他几周之后,我现在试图设法给他一点安慰,因此他真诚地感谢我,一遍又一遍地告诉我他在这里碰到了像我这样的人是何等高兴。总之;人在这里会碰到种种奇怪的情形——如果找能详细地告诉你这一切,该多好啊!
我一直在思考我在最近一封信中关于自己的恐惧所说的话。倾向于认为,在这个问题上,我们大家对某些确实是罪恶征兆的事情都太喜欢装得坦诚和“自然”了。事实上,这很像公开地谈论性生活。揭示隐秘,并不永远是“坦诚”。是上帝为人做了衣服,这意味着,in statu corruption is (在堕落的状态下)人的生活中有很多东西应该遮盖住,对罪恶如果来不及消除,就应把它盖住。喜欢揭示隐秘,是一种玩世不恭的表现,当玩世不恭者自诩为坦诚,宣称自己是热衷于真实的人的时候,他忽略了真正重要的关键,即,自从人类堕落以来,沉默和隐秘才是最根本的。在我看来,施蒂夫特的伟大,正在于他拒绝刺探和窥视人的内心,因而他尊重沉默的需要,满足于从外部谨慎地观察人。他心里容不得不健康的好奇。我记得K。夫人有一次告诉我,她在看一部表现植物生命成长的慢镜头电影时是如何震惊。她和她的丈夫都认为这超出了他们能够接受的限度;他们认为,这种对生命之隐秘的刺探窥视,含有某种猥亵下流的东西。施蒂夫特的态度与此十分相似。然而, 这难道不会危险地接近于国人常用“德国人的坦诚”与之对照的那种“英国人的虚伪”吗?我认为,我们德国人一直没有正确地理解沉默的含义,而这最终意味着我们尚未理解世界之 status corruptionis (堕落的状态)。在《人类学》一书中某个地方,康德作过如下的犀利评论:那种忽视外在现象而且否定外部事物的人,是一种违反人性的叛徒。
顺便问一句,星期五送到我这里的《维提科》一书,是你弄来的罢?还会有谁呢?尽管我觉得它读起来费劲而不那么精彩,但大部分还是让我很感兴趣。我真感谢你。
我一直在写一篇论“说真话”的文章。我的意思是指,要说实际上存在着的现象,即,要尊重秘密、私情以及对此的隐匿。“揭秘”并不比轻率无理和玩世不恭等等更接近真。也许, 秘密只能在自白或忏悔中揭示,这就是说,只能在上帝面前揭 示。关于这个问题,以后再谈罢!
有两种对付逆境的方法。一种比较容易,即完全无视它。 我曾经尽力那样做过。另一种比较困难的方法,是正视它并且 战胜它。我还不能想象我能够那样去做,但我必须学会它,因为,虽然我认为第一种方法可以允许,但它确实是一种轻便的自我欺骗。
1943年12月15日
昨天当我读你的来信时,我觉得,我那开始干枯的智力生命的源头,似乎又开始潺湲流动了。毫无疑问,你会为此惊讶而视之为夸张,但它是完全真实的。因为我被隔离,我没有任何其他的替代办法,只能完全靠回忆过去而活着。……最近几周来,我的思维已变得迟钝和疲倦,但现在你的信使得它们又开动起来了。在如此习惯于同你谈论一切之后,突然的、长时间的中断就意味着一种深刻的变动和难忍的艰难。现在我们终于又开始交流了,……罗伊德及其一伙已打碎了如此之多的瓷器,我们绝不能让他们毁坏我们个人之间的联系,这种联系是我们生活中最重要的东西。……现在我正在进行你所说的“炉边聊天”,它给我带来极大的快乐。(正好刚才断了电,我正坐在烛光边。)我可以想象我们坐在一起,就像在过去晚饭后 (M。及我们有规律的晚间工作之后)我们常常坐在一起那样,那是在楼上我的房间中,我们抽着烟,
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!