友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
谁坐了我的位子-第6部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
弧! 》裰行母浇形倚矶嗖煌肿宓呐笥眩泻谌恕⒂邪兹恕T谖业氖椤度昧榛攴上琛罚ˋnd How My Spirit Soars)中有一篇故事讲的就是附近一个男孩的事。他和我是朋友。他是白人,也是犹太人。我们总是花很多时间一起玩,我当时大约四岁。有一天,他的祖母,而不是他的父母,逮着机会把我从校车上拉下来。他的祖母说:“别和她一起玩。这个小……”她使用了很粗鲁的字眼和类似于这个意思的词。 我一时感到不懈:“怎么了?我不是犹太人吗?”我不知道我不是犹太人。我不知道他和我是完全不同的。我当时的感觉是我们是相同种族的。许多年前他和他的家人搬家了。我们失去了联系,但他就像陪伴我长大的小伙伴一样。 我有许多朋友,他们有的是非洲裔美国人,有的是其他种族的人。我们(我妹妹和我)到完全没有种族差异的学校上课,有时也到只有我们是黑人孩子的学校。但我们其实也有一个不同种族混杂的家庭。我祖母一家一半是瑞典人,一半是非洲裔美国人。在我们的家谱中有许多对夫妻来自不同种族。 我问沙伦她和她的“最好的姐妹”是否讨论过她们是不同种族的事实。她的这个朋友是白人,是她们一起在斯坦福法律学院学习时认识的。沙伦说: 我们有一年没有讨论任何事情,甚至不知道我们是不同种族。我们只是过我们的日子。只有当问题出现,和现实生活有关联时,我们才会去讨论。在加利福尼亚她的家中过感恩节的时候,她和我回忆起我们通过律师考试后一起搞了一次旅游来庆祝。我们用了一天时间游览圣·托马斯大教室。我们穿着相似的全套服装。当我们从一个年轻人身旁走过时,他大声喊叫:“嘿,两个世界的混血儿!”我们俩都气坏了! 我记得我和这个特别的朋友去法学院参加一个聚会,当聚会大约进行到三分之二时,我问她:“你意识到我是这里唯一的黑人吗?”我以前还从没意识到这一点。 39岁的哈丽雅特(Harriet)是一位黑人舞蹈教师,和丈夫分居。她的白人朋友比黑人朋友更多。她把这归因于他的职业,因为其中非洲裔美国人很少。她解释说: 我见得更多的是白人,而不是黑人或拉丁美洲人。由于我是一个几乎完全在白人的环境中工作和生活的非洲裔美国妇女,所以我经常感到有点孤立。我原认为这只是我个人的感觉,但我已经发现,其他非洲裔美国妇女和我有同样的感觉。    。 最好的txt下载网
强势伙伴关系与文化差异(3)
有时,我的白人朋友会谈一些我无法认同的事情。这一点往往会引起争吵。真正可怕的是有很多黑人女性我也无法认同。我们之间根本没有什么共同之处。经济和文化的差异使我很难和其他黑人女性建立友谊。她们简直就不像我周围的人。我皮肤太黑,无法完全融入白人文化,但又因为有太多的白种人的特殊习惯而无法融入黑人文化。然而我却是一个地地道道的黑人女性。 宗 教 35岁的苏珊(Susan)讲述了有关她的宗教的笑话是如何强烈地影响着她,以及她和朋友始于童年时期的友谊。苏珊和一个女孩保持着很亲密的友谊。这个女孩不理解为什么这些笑话会使苏珊不高兴。苏珊解释说: 这是我所察觉到的很可怕的东西,但很不幸这一点我的朋友以前和现在都没察觉到。我是犹太人。我很不乐意接受关于犹太人的笑话。我清楚地记得我的曾祖母,她曾被关在集中营。当我还是一个孩子时,我就要对付来自其他孩子的反犹太情绪。我确信那时的他们并不明白自己在说些什么,只不过是从他们的父母那儿学来的。但无论如何我的宗教信仰被拿来开玩笑,我就不能忍受。后来我的朋友因我的宗教而嘲笑我,我也很不高兴。她以前不明白,现在也还不明白,说我把这种事情看作是对个人的攻击。 来自柏林的维奇(Vikki)有一个儿时的朋友和邻居。从13岁到17岁她和这个朋友一直都很亲密。这个朋友是个土耳其来的穆斯林。“她的父母认为我是个德国女孩,不是他们的女儿的好伙伴。”维奇承认:“他们常常不允许她见到我,所以我们总是秘密会面。”在她的朋友搬到30英里以外的一个小镇以后,她们的友谊之花就凋谢了。 直至今天,维奇的大多数朋友仍都信同一宗教,尽管她愿意接受信奉各种宗教的朋友。她说: 我和信奉不同宗教的人做朋友不会有问题,只要他们人好、有礼貌,对他们的信念不武断就行。我总是喜欢和一个信仰犹太教的人做朋友。我总觉得,从我们20世纪所经历的痛苦历史来看,它是很令人着迷的。但我还没有一个德国犹太人朋友,所以对这一点我无法说什么,还是让我们来看看将来会如何。 卡尔是(Carl)一个53岁的社会科学家。他有两个最好的朋友,一个是儿时一起上主日学(改革后的犹太教)的朋友,另一个是卡尔移居国外时同在一所大学教书的朋友。“他的种族的和宗教背景都和我不同。”卡尔解释说。但这在他们的友谊中从来都不是问题。他们的友谊甚至持续到卡尔迁回到美国以后。 另类的生活方式 威廉(William)告诉他母亲,他在18岁时成为一个同性恋者。他从不对工作或生活中遇到的任何人隐瞒这一点。他告诉我,工作伙伴最使他烦恼的是:“人们都认为你是一个同性恋者,这很特别。真烦死人!” 我和威廉在他的伦敦办事处拐角的一家旅馆的休息室会面时,他说到以下象征着他的挫折的轶事: 我记得几星期以前,我的朋友布伦达(Brenda)从美国移居到这里工作。她是我几年前认识的。她猜想我是个可笑的女性化的男同性恋者。我无意中听到她对她的朋友说:“这就是我对你说的威尔。” 我不知道你是否看过情景喜剧《威尔和格雷丝》(Will and Grace),我们这儿现在正在播映。我看了大约10分钟,对我来说它毫无吸引力。“我并不是你讨厌的威尔。”我真的很厌烦但事实上我并不想小题大做。我生日的时候,她给我买了一顶装饰着蓝绿宝石的帽子和一本有关一个男影星的书作为我生日的礼物。 这些东西我都不喜欢!为什么同性恋者在人们的头脑中都有一种既定的形象呢?女性对我特别关注,为的是了解同性恋的那种事。她们觉得那就是你想要谈的。这正是人们尽量要发现的共同内容。但你不能因为这就认为别人不好。那些东西应该暂且放在一旁,直到你了解别人,知道人家实际上对什么感兴趣。 我的大多数朋友都是直率的。我只进普通的酒吧。 我不会花很多时间在同性恋者特定的地方进行社交活动。我也要靠自己过日子。 一个30岁的妇女谈到她的一段伙伴关系,不论她的朋友是异性恋者还是同性恋者,这段友谊都强调了一个普遍的主题,这就是友谊是互惠的吗?她的朋友斯图尔特(Stuart)也是她的雇员。一年多来,她为她和斯图尔特的热烈友情一直进行思想斗争。斯图尔特也是如此: 在友谊的初始阶段,我的朋友和我有一种很热烈的关系。几乎就像十来岁的姑娘,我们一天至少在电话上聊上两次。我们总是合用所有的东西。我们常住在一起。我没有一个温暖体贴的家庭。由于某种原因,我从来没有和男性有爱情关系,尽管我已二十好几。所以,对我来说,和一个男性的这种友谊是很新鲜的。 在公司里我给他创造好机会,给他提创新的建议。我把他带进我的朋友圈,给他写推荐信,以便他能得到更多的自由撰稿的工作。我给了他这么多是因为我想让他喜欢我。还真管用……至少有一段时间是这样。 当这样做不起作用时,我当然感到受到伤害,认为他完全是忘恩负义。    书 包 网 txt小说上传分享
强势伙伴关系与文化差异(4)
我极为艰难地把我的感情、我自己和我们的工作关系分开了。 由于对这种工作中的友谊感到神经过度紧张,又老想弄明白为什么她过去从未有过长久的浪漫关系,她着手进行心理诊治。经过治疗,她开始明白她和那个同性恋男雇员发展起来的亲密友情后面的动力。她觉得她逐渐看清了为什么她对那个朋友会如此神魂颠倒。经过几个月的思考,她正视他们友谊中似乎已遭受的挫折,这一点实际上帮助她排除了对他的迷恋。 我们之间有误解。我寄给他一封电子邮件,而他感到受到了伤害。当我们不得不一起出席一个会议时,我们紧挨着坐了两个小时,一句话也没说。 幸运的是,会议结束后,我们终于说上话了。然而在前30分钟,我们彼此都在向对方发牢骚,之后我们才开始比较理性地交谈。谈话总共持续了3个小时! 他告诉我,这么多年,我的电子邮件和信函给了他极大的伤害,他不想回,回了有失他的尊严。 正是从这里开始,我们有了第一次误解:我总以为他没有认真对待我。我就是这样看待他的沉默的……这3小时的谈话极为艰难,也极为重要。我说:“你知道,毕竟两年来我该做的都做了,该写的都写了,但你仍然在恨我。”他回答说:“你太小看我的肚量了。” 国际文化差异 如今有这么多国际间的业务要处理,你可能发现你自己比以前拥有更多机会,因为有了可以和来自世界各地的男性和女性建立关系的因特网,而不必局限在你的部门或公司。当然,信件和电话长期以来一直都是进行国际联络的方法,但因特网能更加快捷地发展和保持国际间的伙伴关系和友谊,花费也不大。 要牢记,不同国家对工作关系的看法是有文化差异的。应该花时间来了解这些相似点和差异。 有一权威教授,他在法国长大,20世纪60年代搬到美国,但每年都要返回法国住上两个月。他仔细考虑了两国在工作和友谊上所呈现的差异。对他来说,这些差异是一种分歧同时也是互补的。 根据我在美国的经验,很多友谊是在办公室里开始的,法国则不同,友谊更多源自家庭。在法国有一种固有的文化观念,它把美国人描绘为工作时交朋友,失去工作也就失去朋友。 在法国和我从小一起长大的朋友仍然还在我生活中占据很大部分。而在美国虽然我很少四处旅行,但除了我妻子以外,好像已经没有什么青年时代延续下来的友谊令我印象深刻了。 家住柏林的安妮特·穆斯(Anette Moos),为一家提供德国旅游服务的美国公司当旅游顾问。她仔细观察了德国人和美国人在工作关系方面的差异: 有一则很通俗的德国谚语: “工作归工作,玩归玩。”这充分说明:在德国,工作就是工作,友谊就是友谊。 德国人一方面有他们的业务熟人,另一方面有他们的朋友,二者很少掺和在一起,尤其是在客户和供货商的关系上。例如,我有一个朋友在一家广告公司工作。她从不和她的客户交朋友,因为这是不合适的。 对于我们德国人来说,如果对我们的客户不太熟悉,反倒更自在。我们宁可和合乎礼仪的陌生人打交道,而不愿和不拘礼节的熟人打交道。通常和你的朋友相处时才会不拘礼节。 在美国,“闲聊”是每个人都精通的。这样说完全没有贬损的含意。然而在德国,人们并不像美国那么开放。很多人反对“闲聊”,因为他们认为那是浅薄的。 在美国,人们总是说:“喂,什么时候来和我们一起吃顿饭!”但他们其实并没有这个意思。而德国人对待这种事情是很认真的。他会真的来到这个美国人家门口的台阶上等,或者打电话告诉对方自己来赴约了。美国人当然会有点吃惊,因为这种邀请只是谈话时的一种客套而已,并不是真正的邀请。 德国人每件事情都当真。假如你问他们:“你好吗?”他们会确切告诉你他们怎么样。他们会说:“噢,很好。我母亲病了,我的车坏了,我感到有点不愉快,因为我的男友说我太胖了……”这就是两个不同民族的差异。 公司内部的关系也是有不同的。在德国许多人在公司里遇到他们的恋人,而许多同事过不久就成为朋友。所以,假如你们一起共事,就有可能成为朋友。 作为比较,下面我们来看另一个人对工作和友谊的典型描述。伊莱亚·施奈德(Elia Schneider)是位电影导演,他在他的家乡南美洲以及曼哈顿、洛杉矶都生活、工作过。 在委内瑞拉,你把你所有的朋友带去吃饭是很正常的办事方法。同事是很容易成为朋友的。他们和老板及雇员都是朋友。整个公司是建立在友谊的基础之上的。 我喜欢和这样的人一起工作,友谊比是否达到生产目标更重要。我们工作为的是在一起,为的是过得愉快,为的是一起分担出现的问题并赚一点钱。假如你把两者颠倒过来,你就可能被视为局外人。每年圣诞节我们都交换礼物,这一点很重要。 我在加拉加斯时,我们把每星期二夜晚定为女士之夜。为我出版短篇故事的出版商是委内瑞拉最主要的文化协会的执行董事,也是作品的编辑和其他一些人的朋友。我们无所不谈,一起开怀大笑。    
强势伙伴关系与文化差异(5)
所以我在这里(洛杉矶)很怀念原先的时光。我发现这里的人更善于控制自己,总是很注意他们所说的话。基本上很谨慎,并且你达到什么(工作)目标是唯一要紧的事。我相信,即使人们想与众不同,想把友谊作为目标,取款机可不允许,因为所有的价值都是以你赚了多少为基础的。 西班牙一个已婚的广告公司经理针对她的国家的工作和友谊反复说明了相似的看法: 在西班牙和朋友合伙做生意是很有代表性的。同事可以成为朋友,但是基于对等的身份,同事与同事、老板与老板成为朋友。商务上的联络活动通常在办公室进行,而不是在家里或饭店。生意通常在吃午饭时谈成的。朋友确实经常合伙做生意。 丹麦一位65岁的实业家因为他的工作性质使得与他交往的人遍布整个斯堪的纳维亚半岛、欧洲的其他角落,还有美国。他对工作和友谊提出了这样的看法: 我们大体上可以把它分成两类,雇员之间的友谊和强有力的人际关系网,“老熟人的关系网”。在丹麦,我们的圈子大约有200个人,他们分别来自25个以上不同的上市集团公司的董事会。他们的儿子或女婿经常被他们的父亲或岳父介绍给其他公司,那是一小部分人造成的混乱局面。 对普通的工人和雇员来说,情况就很顺利了。人们在工作中相识以后,就有很多会面甚至结婚的例子。实际上,办公室是认识合作伙伴的最常见的地方。 我们和谁一起做生意呢?很像在美国:我们和那些同我们一起打高尔夫球、网球、羽毛球的人做生意,而其中很大比例那些自从进入中学或大学就相互认识的人。 在所有4个斯堪的纳维亚国家中,人们利用人才公司来找新的董事会成员,找总经理还有级别较低的副总经理,然后再由公司内部的人事部门决定该聘用谁。找工作的过程中也会有丑闻,被聘用的人可能无法达到工作的要求,但这更主要的是一个政治问题。政府或地方市政当局内部地位高的人常常推举他所认识的人在公司中谋得一份工作。 朱莉娅·斯图尔特(Julia Stuart)写了篇文章《到底谁需要朋友》(So Who Needs Friends Anyway),登在《独立报》(Independent)上。这篇文章介绍了多箩西·鲁(Dorothy Roue)在英格兰出版的名为《朋友与敌人》(Friends & Enemies)的书。朱莉娅引用了鲁在英格兰(约克郡和林肯郡)、澳大利亚和美国交新朋友中所观察到的差异: 在英格兰我大部分时间住在约克郡和林肯郡。在那些地方,假如你没待上400年,你都是一个新来的人,不管你的社会能力有多好。而假如你是在澳大利亚或美国,却可以很快交上朋友。 在曼哈顿,我和一个28岁的杂志编辑会面。她前年从英格兰移居到美国。有意思的是,她对美国人的抱怨是:“你很难知道人们什么时候才是真心的。”关于美国人,我想起我见过的德国妇女安妮特·穆斯所说的“一起吃饭”之类的现象,她表达了相似的观点:不知什么时候是真的,什么时候只是一种客套话?这个杂志编辑解释说:“我花了好长时间才弄明白,他们并不总是当真的。” 当我听到我采访的美国人对于英国的反应时,我不知道是否有一种工作方面的类似的文化差异。是因为英国式的谨慎被误解为冷漠吗?罗伯特·利布曼(Robert Liebman)是一位作家,纽约人,1984年以来就住在英国。他就英国人和美国人在友谊上的差异评论说: 美国人会很轻易地向陌生人吐露私事,这使英国人无法理解。他们不干这种事,但是有些英国人会利用偶然的交际机会来讨论性行为。他们这样做某种意义上表明他们很需要使谈话变得活跃。 在这里最好的朋友非常之少。甚至最接近的朋友也不像美国人谈得那么多或那么直率。在这两个国家中,男性朋友之间他们总是喜欢谈论运动、工作等较为表面化的事情,因而共同性更突出;而女性之间的关系则差异较大(至少我的整体看法是这样的)。 利布曼就面对戴安娜的死人们一时表露出来的软弱发表评论说: 如果说,此前我从一些小事发现了人的“双重性格”,那么公众对戴安娜之死的反应则从一个更大的方面揭示了这一点。成千上万的英国人为戴妃之死悲伤流泪。而与此同时,许多英国评论者却对此表现出极端的不屑,认为这是一种软弱。有些人还暗自担心被视为与那些悲伤流泪者是一路货色。不过英国民众的基本态度还是控制住自己的感情。 我在东京采访过一个20多岁的单身女工。她对我说,她的一些已婚的女友要和她相聚是多么困难。我想当然以为,那是因为她们忙于在家照顾小孩,并以此作为可能的理由回答她。但她解释说不是的,是因为她们要和朋友聚会必须征得丈夫允许。 我也问她今日日本的一些工作和友谊的情况。她回答: 由于因特网和手机的出现及日益加剧的失业,日本社会正在发生着根本性的变化。如今的友谊,尤其是年轻一代之间的友谊逐渐在变得轻率和浅薄。她们以为他们每日、每时通过电子邮件和手机和很多人交往,他们就有很多朋友。但是很可能他们根本就没互相见过面,更不用说单独会面。他们交往一阵子,关系就很快变淡,然而他们仍然称之为“友谊”。也许“友谊”这个词的意思正在改变。    。 最好的txt下载网
强势伙伴关系与文化差异(6)
过去为某一家公司工作意味着他几乎一辈子在这一家公司服务。他们很少被解雇,而同事之间就像是亲戚或家人的关系。然而,由于很高的失业率或者是社会逐渐在演变,抱着利己主义的观念,没有人相信我们会终生为一家公司工作。我们总有一天会被解雇,然后需要再找工作。换言之,假如有一个工作机会,我们就要毫不犹豫地抓住这个机会。人们是在寻找牢固的枷锁。但可悲的是,不是全部的人,至少也是大多数人知道该到哪儿去寻找这种枷锁,并在努力着。 建立跨国友谊的相关问题 如果跟你交往的男性和女性来自世界各地,你可能会考虑问某个人以下一些问题;或者考虑征求第三方的回答,这样你就知道如何更有效地和他们交往: ● 在你的文化中,“朋友”这个词的含是义什么? ● 你如何给朋友下定义? ● 有一些形容不同类型朋友的说法吗? ● 为朋友工作或和朋友一起工作是惯例的吗? ● 工作伙伴会在工作之余有亲密交往吗? ● 这种亲密交往是在饭店还是在家里进行的? ● 在你的公司有节日和假期吗?这一点我应该了解,这样我就 ● 能够对沟通、工作或拜访的时间安排作出相应的调整。 ● 由于国际间在姓名上有文化差异,所以假如从姓名上不足以 ● 辨认的话,我们应该让对方都知道自己是男是女,这样我们 ● 才不会不知不觉地误用“先生”和“小姐”的称呼。 ● 在你们的文化中关于工作和友谊有什么我应该了解的,以便 ● 更有效地帮助我们做事。 最重要的一点是,要记住当谈到工作关系和友谊时,一定是有文化差异的。这就需要你来弄清楚你所打交道的每一种文化的差异在哪里。了解别的文化的视野是很令人开眼界的。正如从拉丁美洲重新移居加利福尼亚的那个作家说的:“把赢得友谊作为一种目标……你终归会有朋友,而不是在头脑中空想你想要的友谊。空想永远得不到友谊。”     电子书 分享网站
如何与异性同事交往(1)
我最好的朋友都是男人,我和他们拥有最令人吃惊、最激动人心的友谊。 —某咨询公司管理员,女,25岁,单身 我感到被背叛了,因为他吻了我,却把我们的友谊抛至脑后。 —英国某大学学生,女,21岁,单身 如何把握好和异性同事的交往,以避免性骚扰的指控?可能你确信你和你的异性同事之间就只是伙伴或朋友关系,但对方并不这么认为。如果对方希望你们之间有更深层次的发展,而你觉得也可以接受的话,那么也不错。不过这时候,你们就从工作伙伴转变为“办公室恋人”了,下面说的就是关于这方面的注意事项。 如果你和你的异性同事都各自有恋人或配偶,要想继续合作愉快,应该让你们的爱人了解你们之间的关系。大大方方地把自己的工作伙伴介绍给爱人,可以避免很多误解。当你预先考虑到这一点,并以开放、坦诚的姿态面对,你的另一半自然也会相信你和你的工作伙伴之间真的只是工作关系。 把你们之间的工作聚会安排在那种比较“安全”、不会使人想入非非的环境中进行。最好就在工作时间,不行的话,就在刚下班的时候,这样可以避免一些风言风语。如果对方的爱人正巧外出,而他又正巧需要有人陪伴出席一些社交活动,请格外小心不要让人觉得你趁虚而入。 有人说,异性同事之间的交往常常举止轻浮,却又都不愿进一步发展。其实,与异性交往肯定和与同性交往会有不一样的主题和方式,不妨坦然面对。不同类型的交往可以以不同的方式进行。 但是,一旦你和你的异性同事之间有一方在感情上出现了新变化,情况就有所不同了。比如,你的异性同事订婚或结婚了,那么她的爱人可能会对你们的关系感到嫉妒(不论这种嫉妒是否有现实依据)。这就迫使你的异性同事必须在婚姻和你们的友谊之间做出选择。如果你们的关系因此而结束,可能对方的爱人要受到更多的指责而不是你。你可以给他们时间考虑清楚你们之间的问题,但同时你也要加强和其他同事的联系,着手寻找新的工作伙伴。 但是也有一些人能成功地保持和异性同事的友谊,42岁的已婚作家、业余演员乔伊·蒂平(Joy Tipping)就是一个榜样。她和伯特(Bert)长达20年的友谊没有对各自的家庭带来任何不好的影响,甚至在最近几年他们还开始了家庭聚会。正如乔伊所说: 认识伯特时,我才20岁,那时我正在达拉斯一家业余剧院演出《马属》(Equus)。我一直住在达拉斯直至4年前离开,他则在15年前就离开达拉斯去了纽约,并在那里遇到了他现在的妻子。后来他们搬到了新奥尔良,我有幸到那里参加了他们的婚礼。 每逢圣诞节或新年,伯特都会回到达拉斯,并和乔伊共进早餐,这几乎都成了习惯。后来乔伊离开达拉斯去了新墨西哥,他们一度疏于联络。不过,去年12月,他们带着各自的家人在新奥尔良重逢,并度过了愉快的一周。乔伊和伯特再次重温了共进早餐的感觉,不过,几天以后他们再次分别回到各自的城市。他们清楚,他们已经在各自的生命中建立了新的习惯—和自己的爱人共进早餐。 当同事变成了恋人 继高中和大学之后,工作单位成为滋生爱情的又一温床。自然不会有哪一家公司专门制定了有关爱情的法则,那么我们不妨来探讨一下如何面对伙伴变成恋人的情况。 如果你和你的工作伙伴确实两情相悦,而你的公司又容许这种情况发生,那么无论从爱情还是事业的角度,这都是一件好事。可另一方面,一旦处理不好这种关系,就会产生感情上的麻烦,甚至引发法律纠纷。 有时爱情已经结束,两人却不得不继续共事,这是最让人头疼的事。工作环境会因此蒙上一层尴尬的气氛,不仅当事人感到不自在,其他同事的情绪也会受影响。 当然情况也不总是如此。24岁的詹尼弗(Jennifer)是一家国际金融服务公司驻伦敦办事处的供应部经理。她和一位男同事在共同工作了几周后坠入爱河,他们并肩工作了一年,也整整约会了一年。詹尼弗说:“没有人发现我们在恋爱。等别人有所察觉时,我们已经分手了。”分手之后,两人仍然在待在同一家公司,丝毫也没有受影响。詹尼弗说:“我们彼此以礼相待,只是我不再和他去酒吧了。我们仍然有同样的朋友圈子,一切不成问题,毕竟我们都是成年人。” 也有人认为詹尼弗的情况只是一个例外。2001年,美国人力资源管理协会(Society of Human Resource Management,简称SHRM)对558位人力资源管理师(human resource professional)做了调查,与此同时,《华尔街日报》(The Wall Street Journal)的经理人网站也对663位公司经理人做了调查。两项调查的结果显示,81%的人力资源管理师和71%的经理人都认为工作中的恋情是十分危险的,它会导致团队内部的冲突。 詹尼弗和她的前男友之所以能避免分手后的矛盾,或许在于他们意识到了可能产生的严重后果,尽量不使自己的感情暴露在公众的视野中。正如詹尼弗所言:“一旦人们发觉你对某人心怀恶意,你就完了。”     txt小说上传分享
如何与异性同事交往(2)
美国人力资源管理协会前任主席兼首席执行官海伦·德里南(Helen Drinan)认为:“异性同事之间产生恋情是极其自然的事。”毕竟,在工作场所中寻找伴侣是完全符合逻辑的,正如成长期的少男少女总是把校园作为爱情的试验田。Vault有限公司最近在全美范围
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!