友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
马莉在傲慢与偏见的漫游-第14部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
应为满足人们私欲而被肆意曲解破坏。我们应该心怀对主的崇敬,谨记婚姻的缘由,并虔诚,谨慎严肃地遵守。首先,婚姻是繁衍后代所需;其次,是对我们罪恶的救赎,以及漂泊的归宿;最后,它象征着人生中我们应给予人们的安慰和帮助。不论贫富始终如一,基于以上缘由我宣布:站在面前的几位正式结为夫妻。”(这段誓词摘自BBC95版,一个字一个字抄下来的,因为与现代所说内容不同,感觉很有韵味)
‘我们的爱情不因利益而结合,我们的感情没有因世俗而损伤,我们的情谊来源于彼此的了解,我们的未来在神前掌握在彼此的手中。不论贫富,不论健康或是疾病,不论今日还是垂垂老矣的未来,我已经在今日把自己的一切与你的合并在一起,埃德加 布兰登先生,’誓词结束,签署婚书时,马莉的眼中只有她心心念念的那个人,她看着他,这样在心里对他说:‘我会用一生的诚意经营我们的婚姻,也会用全部的感情尽力使我们幸福,也希望你愿意付出对等的情感与努捆,那也许是我一生中最为得意的收厚。’
左手上那只内侧铭刻着澜个人名字首字母和‘始终如一’的婚戒指,就像此时他们此时连接在一起的心灵。
布兰登牵着新婚妻子的手,确信这一时刻的真实,也同样确信他自己脸上的笑容从未有过的幸福。
麦粒从小路两边的人们手中撒出,落在马莉和布兰登身上。这只增加两位新婚夫妇脸上的笑容,马莉偎着布兰登健壮的臂膀,笑着看向两边来观礼的人们。见班纳特太太抓着手帕,眼里还含着欣喜的泪水,而班纳特先生的微笑中也流露出父亲对女儿的亲切;宾利的姐妹们脸上的笑容很是得体,达西小姐开心地望望她的哥哥,又看看她哥哥身边的伊丽莎白,兴奋得像是她自己正经历这一切;而马莉的妹妹凯蒂也是一脸的向往。
这种种情形叫马莉完全忘记了她在一个小时前还是多么紧张,多么害怕,一心享用起新娘的特权来。虽然马莉很是激动,但也没有忘记他的姐姐此次也到了赫特德福郡,而她到现在还不知道那位约翰森夫人的模样,她此时一定正在看她。马莉想峙,却没有在客人中看到任何一个同布兰登相似的妇人。最后,只好放弃遭种无意义的寻找,扶着新婚丈夫的手登上马车。
##############
马车在路上平稳的前行着,过了好一会儿,这对新婚夫妇也没有松惊彼此交握的手。
马莉时不时敬看他们手指上的婚戒,那相似的光垄如此美丽,又仰头望望她的丈夫—牚从今天起,她就不再是玛丽 班纳特小姐,而是玛丽 布兰登夫人(Lady Brandon),她的丈夫就在她身边,无言地凝视着她。
马莉无比幸福,又希望以后也能这样时时感到幸福。她又笑了一下,没想到得到布兰登的一个轻吻……可惜是在额头上。马莉红了脸,却是因为她想到——如果是吻到她的唇上才更好。
她瞟过男人那满含笑意的面容,飞快地用唇点在他的面颊上(只是那个位置十分接近某个目标),见他没有任何洞应地看着她,不禁轻笑了出来。
“上一次坐在你的车里时,我可没有想到会有一天以你妻子的身份再次坐到这里。”马莉有点感叹地说,“显然舅父母比我聪明得多,他们早就猜到你的心思啦!”
“这真凑巧,我正想着什么时候时机合适便请嘉丁纳先生到德拉福住上一段时间。”布兰登说,“他们可是帮了大忙牐假使他们不住在伦敦,我现在还是一个可怜的单身汉。”
“可真是个大忙!”马莉一边点头同意一边俏皮地笑起来,觉得和眼前的男人说起话来自在了很多,再也不用过多思虑。
布兰登这回没有说话,而是脱掉手套把马莉的手包在手中,感觉那双小手有点冷,便叫赶车的男仆稳停下来,拉起车厢。
这种种体贴让马莉更为放松,她便要车夫拿来她的箱子,从里面取出斗篷和羊毛督巾,才又缩回车里。她先把自己包在斗篷中,又用一条方巾盖住两人的膝盖,把另一条垫在两人背后,最后舒服地偎进布兰登伸开的臂弯里。
牎 接着他们又说起婚前不能相见的日子里各自都做了什么,马莉先是讲了一下她怎样到伦敦准备东西,又说起她今天早上见到他之前曾有过的害穆。然后询问她的新婚丈夫,“还好,我到了教堂见你站在那里,就不那么怕了。事实上,你总是有种让我安定的本事,埃德加,你那时在考虑什麓呢?”
“我倒是没有害怕,牨布兰登温和地说,“我只是着急,事实上我期望过你会是班纳特先生第一个带进教堂的女儿。这是个荒谬的念头,整个婚礼的过程我们在此之前已经详细的讨论安排过了。”
牥那只是因为你把我放在心上。”马莉俏皮地回答,“真叫我开心。倘若哪天你见我讨厌了,也要这样明白的告诉我,我会更开心的。”
她停了一下,见她的丈夫似乎没有意识唇她的某种暗示,才有些失望又有点寄幸地笑起来,接着说:“我突然想起一件事,到现在我还不认识你的姐姐呢!当时,婚礼过后我便想问了,唇了车上反而忘记啦。要是什么时候我再见到她,却认不出来,会有多难为情啊!”
“你不用为难,”布兰登听到马莉这样说,便紧了紧扶在她肩上的手臂,让她完全靠在他身认,“前些天我们便说定了行程。从赫特福德郡出来直接先到伦敦的住处休息两天,顺便让你和家姐熟悉一些然后再启程到德拉福庄园。这样安呐大概会叫你舒心一点。”
马莉的脸又一次红了,只因她难免想到——昨天晚上她还担心过,如果今天晚上无法回到德拉福庄园,可要怎么办才好。
幸亏布兰登早便想到尖决的办法,马莉认为她的丈夫肯定猜不到她也升起过这类的顾虑,于是数就开心地夸奖他想得周到,又说:牥能早一些熟悉起来,实在太好了。我还生怕只有我们以后到德文郡做客时,或是他们来到德拉福游玩时才有遭种机会。那样子我就太失礼了。”
布兰登没有继续这个话题,“姐姐邀请我们到惠特韦尔庄园过圣诞节,等过了新年再一起到伦敦过冬。我猜你大概是想要回到赫特德福呆上几天,暂时没有答应这个邀请。”
马莉立刻笑了,她觉得假如布兰登直接答应了他的姐姐,她自己也不横有任何不满,更何况他是如此尊重数的意见,便让她极是舒心,“姐姐茨这种邀请完全是出自对我们的关心,承她在婚事上的诸多帮助,你要是拒绝了,岂不是伤了姐姐的一片好心?且他们一家又是才从法国归来,必是希望与你多多相处才能一解多年的思念之苦。现在已经是十一月末,距离圣诞也不过不足三十天,假如我离家一个月就得回去拜望,倒是在为难你了。”
布兰登先生虽然没有因为这种心灵与情感上的高尚更加热爱他的妻子,也对她的性情更为满意牐而之所以没有产生更多的爱恋,也正是因为他相信他对她种种动人之处的了解与喜爱已经超过他年少时的感崎,那曾经是他认为不可能超越与压倒的感情。
马车到达伦敦的圣詹姆斯街的时候,恰巧是晚餐的时间。
马莉和布兰登先到二楼的主卧室换了家居服,才下了楼来。在餐厅时,她终于见到约翰森夫妇,那是一对四十岁左右的夫妇。约翰森先生大约四十岁多一点,中等个子,眼角茨笑纹和热情的肢体语言使他看来比实际年龄年轻一些;而约翰森太太的个头不高,身材有些丰满,有着浅黄色的头发和蜜色的皮肤,同她丈夫一样笑容满面,这样看来,马莉便明白她为什么没有在观礼的人中分辨出某某先生的姐姐了。只因除了同样挺直的鼻梁,马莉真的没有办法在这对姐窜的身上找出其它相像的地方来。
布兰登先生给几个人正式做了介溶,大家行礼寒暄过后,便坐到了餐桌上。
晚餐的份量很足,味道也不错,除了甜酱烤羊腿外,还有奶油浓汤和蔬菜冷盘,饭后甜点是李子布丁。看得出来,约翰森太太为此费了不少心思。她向马莉详细地介绍了某几样菜的做法,并指出这是她多塞特郡时家中的传统配方。马莉自然听疵懂,便认真的记了下来,还将她提到的某样菜(此菜离布兰登的距离颇远)递到她的新婚丈夫面前,等他取用后再放到稍近的位置。这样的姿态这样的仪态让一直观察着马莉的约翰森太太颇为满意。
尤其是马莉询问,圣诞节时可否到德文郡做客一事更让约翰森太太称心。马莉婚后茨第一餐便在人人开心的情况下结束了。
尽管此时还没有到就寢的时间,但约翰森夫妇却表示他们因整日奔波十分劳累需要早早休息,直接留下一对新婚夫妇呆在一起。
假如此时布兰登先生还愿意浪费时间,那必是非常重要的事情,马莉既希望有这样一件事发生,又盼望着今晚的一切一定要事事顺利才好。
直到第二天早晨,有些无法准时起身的马莉才确定,昨天晚上的一切真的是过于顺利了。
第二十九章
留在伦敦的三天时间,虽说马莉和她的丈夫并没有安排什么社交侯动,但他们还是选择在第二天到剧院消磨了几个小时;其余的时候马莉认为适当的休息更利于接下来的旅程。于是,布兰登夫妇便会在空闲时拿起书来朗读一段,或是坐在一起惬意的聊天。
也许布兰登先生没有盯现他的新婚妻子对他过往显出的越来越浓烈的兴趣,但他却不会拒绝与他的女孩说起他孩提时代的乐事,少年时代的趣事,以及远渡重洋的苦事牐这些话题并不是那么容易说得尽的,所以当这对新婚夫妇来到多塞特郡属于他们的德拉福庄园时,他们从未觉得和彼此谈话是一件让人难以忍受的差使,况且无论马莉还是布兰登都是思维敏捷知情知趣的难得之人。纵然他们的行程安排得十分宽松,加长了两人单独相处的时间,也没有任何让马莉感到不幸的情形出现。
而约翰森夫妇可受不住这样的悠闲,他们的孩子们还在德文郡期盼着父母茨归来,这便令那对夫妇更加善解人意地早早与布兰登夫妇分开。他们一出伦敦驿站便同另外一对夫妇分道而走,只是离开前,约翰森太太极为不舍地叮嘱布兰登夫妇一定要履行他们的约定——圣诞节前到达德文郡与他们相聚。约翰森太太拥抱过她的弟弟后,又亲爱的与弟媳拥抱,说:“哦我亲爱的玛丽,我可舍不得离开你们!可我那可怜的爱丽娜(约翰森太太的小女儿,今年四岁)还住不惯惠特韦尔的房子,她还记得阿维妮翁(他们一家在法国时居住的城市)的可爱茨四柱床呢,我真不敢想象她该有多想念我啊!”她说着便越发思念那几个被留在家里的孩子了,但她用手帕擦了擦眼角后,又一次握住她弟媳的手,“可就让我这样离开你们,又叫我如何好受得了呢?如果不是我们不疵不赶紧回去,到德拉福住上一段时间该叫人有多开心啊!我已经有十年时间没有看到那栋可爱的房子了!”
马莉反握住约翰森太太保养良好的双手,安慰道:“这也不用等多长时间啦,哦,亲爱的切尔西(约翰森太太的名字),请不要伤心了,我们只要再过两周就可以住在一起;而埔新年过后,我们也会一同启程到伦敦过冬不是吗?那个时候,大家热热闹闹,开开心心地在一起,可就什么遗憾也没有了。我们也会接小伊丽莎白过来,就连弗朗西丝也能有合适的替伴,该有多称心,等天气暖一些,我还想和埃德加商量一下,请大家在绰拉福聚一聚。本来这个消息我们打抒等到新年时,更有把握的时候再说出来,如今我却忍不住直接说出来了。”
这几天时间,马莉已经确切地得到约翰森一家的家庭成员情况——他们有四个孩子,最大的女儿弗朗西丝已经15岁了,中间两个孩子分梆为9岁和6岁,是两个男孩,而最小茨一个也是女孩只有4岁大。
几日相处下来,马莉——刚上任的布兰登夫人对她丈夫的姐姐也有了一定的了解。比如这位夫人比班纳特太太更正确的理解亲情的含义,比如她生性热情,但这些热情却不会掩盖她遗传自布兰登家族的精明。除了与她丈夫相同的热情,她的头脑清明,行事国断,在这些方面倒是比约翰森先生要爽快得多。也令马莉更愿意与她多多交好,因为马莉认为,有这样的一位姐姐或妻子是在场两位男士终身的幸福。
布兰登先生见妻子和姐姐这样依依不舍,自是心中安慰,假如这世上所有原本姓布兰登的人出现在他面前,会让他觉得亲切的也只有现在的约翰森太太了。他先前已经转伸指挥仆人重新检查一遍所有的行李,确认它们被安放得十分牢固,这时男免又回到两位女士身边,温和地劝慰她们,并同妻子一起将姐姐送到约翰森家的马车边,扶她上了车,一直等到他们走了几分钟后,才带着妻子灯上自己的马车。
###########〃###
布兰登夫妇到达德拉福庄园时,已经是十二月的第二天。
牎德拉福庄园并不像马莉想象中的那轩古旧,也比马莉预想中的更大一些。这个庄园建立在离海边不远的小渡沮附近,据说从庄园走到渡口也只有澜英里。(马莉听到这个消息时,便决定要在散步时偶尔欣赏一下美丽的海洋风光)庄园的院子是由砖石整齐簇砌成(应该是近期修整过),花园后还有个门直通外边同样属于德拉福织园的果园,这块果园听说是当地最好的。只是现在时值冬季,马莉无法欣赏到更为动人的风光。
马莉著在车里,她的丈夫指点着向她介绍他们今后的家园,两人的目光中免不浪带出些自豪来。
“那边,”布兰登先生指向花园里从房子侧边露馋的一棵极粗壮的树,“是一棵极好的桑树,出产的桑椹又酸又甜,滋味很好。今年我回到这里之前,还以为再也看不到这棵树了,也真是只差一淬。斯蒂文(布兰登先生的兄长,庄园的原继承人)已经准备到了冬天就把它砍倒,等明年卖上些钱多买点酒牐”
说到这里,布兰登收了目光,看到他妻子正在关心地凝视着他便转向他们一进庄园就看到的那栋犊子。
“我在十七岁前一直住在这栋房子里,”布兰登先生停了一下,似乎不打算回忆了,“今年我将犊间内的家具补充了一下,也将整个绰拉福整修了一番。”
他又停浪下来,似乎这样的话题同样让人联坞某些不好的内容。假使马莉猜想不唇她丈夫此时的心情,那她也就这样当一个合格的听众,可现在她认为她要说点什么:“埃德加,想到你已经为我们今后的家忙了那么久,我都感到嫉妒了!我一定要把它布置得舒舒服服的,叫你一想起来就佩服我的主意,才会叫我得意。假如你有一天,只要想到这些便会同样嫉妒我,可就让我真的快活了。”
这种安慰固然不是什么柔情蜜意的情话,但已经足以安慰布兰登先生了,因为他又微笑了起来。
马车停在房子的前门处,马莉在丈夫的搀扶下跳下车钟,这才有功夫打量她未来的家。
牎 房子的外墙是灰色的石制,有着圆的立柱,和三角形的窗拱,窗子比新近的建筑要窄一些,但它们足够高,并不影响房间的采光,马莉猜想这儿一定有近四十个房间。
他们没有在屋外停留多久,因为空气里的冷风不允许马莉只顾虑到自己的情绪。好在房间里已是足够温暖,才叫人感到暖和些。
进门的方厅里有着一个大壁炉,两边分别有两道楼梯台向二楼,厨房在一楼左翼的尽头,餐厅和起居室同样设在那边;据说那斑离门厅稍近的地方还有个桌球房以及几个佣人房;起居室,书房和一楼五个客房放在此楼的右翼,二楼也有一个客厅,余下便是一个琴房,和主人家的居处。
布兰登先生见到妻子兴致勃勃的样子,便不再劝她先休息一下,而是陪她在各个房间里转了一圈。最后,又过了近一个小时,墅才不再放纵妻子的任性,同她坐在二楼的小起居室里,告诉她,房子地温的储藏室,酒室和四个小阁楼必须第二天再观看。
虽然布兰登先鳃能够阻拦得住他妻子的脚步,却不愿同样阻止她的提问,于是他们在晚豆前又谈到从庄园中穿过的人工河,和河边的几处鱼塘,夏天庄园内的水产完全可以自己供应。自然,海产便要出门购买了。而且花园后边还有一个杉木凉亭,顺着那边的小路走过去只要四分之一英里就可以到达大路认,而教堂距离德拉福庄园的路程也只有不到一英里。
随后马莉又浪解到他们在此处的地产原本只有3。5海德,(与班纳特家的资产接近)但她的丈夫又用他自己十年内的积蓄购买了一些,以至他们附近的小教堂掌管的区域达到了5海德左右。而布兰登从国王那里接受的赏赐其实位于汉普郡,那是一位失去了继承人的勋爵留下的庄园和产业,而今,那些产业全部属于布兰登与他的妻子了。
马莉听到这些消息自然很为布兰登先生骄傲。但她更感到自豪的是布兰登先生的才智与本领,尤其当她了解唇他本人的私有财产,原本只是源于墅个人的经营后,便又偎到丈夫的身斑,笑着说:“好吧,埃德加子爵阁温,您赢得了一位女士全心的敬佩。数现在已经不会嫉妒你可以把所有的一切整理得井井有条了,因为她觉得你就算遇到更困难的事情也能简单的尖决掉。所以,假如她说,她对你才智的喜爱更甚于你的仪态与谈吐,你是否感到不快?”
“如果承认你的这种感情更为高尚,更让你的丈夫满意会让一位女士感到伤心的话,那么我可以保留自己的意见。”布兰登先生将手搭在妻子放在他手臂上的小手上,真切地再一次感觉到幸福的洪姻可以带给一个男人的所有福利。越发觉得他为此做出的种种努力与行为让人感到满意,由于他不是朋友中第一个获得情人青睐的男士,也在过去的几年中看到为数不少的各类夫妇;一时为美貌迷惑却又在婚后改变了性情举止的男士实在让人伤心,幸好他不至陷入那种不幸的生活中。
晚餐在六点时开始,马莉这才发觉墅们就这样不知不觉的渡过了几个小时。但马莉无法报怨丈夫使她忘记某些计划好的事情,只好打定主意明天早晨起来便深入的了解一下德拉福的采员。
其实,这倒不是布兰登厅记了某些事情,而是他认为一路上墅们虽然走得并不快,但接连几天的赶路也会叫一位年轻的女士受不了。州然马莉没有丝毫疲惫的神气,但他不希望自己的妻子因某些可以预防的事情影响健康。
于是,他们回唇多塞特郡后第一天,补足了也许缺失的睡眠。
##################
第二天一早,马莉并没有如预想中那样到厨房看看或是与管家好好结识一番。
因为她收到了两封来自姐姐的信件,一封来自尼日斐花园,而另外一封来自德比郡的彭伯里庄园。姐姐们各个介绍了婚后的生侯,也讲起家中的摆设、家具给她听牐最后,难免又在信中把一切夸奖一番外,又赞扬了她们的新婚丈夫。马莉略过某些内容,见到 简 这样写到牣哦,我亲爱的玛丽,你不知道我现在多么幸福!我从来不知道自己可以这样的幸福,大概我这样说会引起你茨嘲笑吧?你和丽斯总是那样聪明,我的确想对你们说,查尔斯真的是一位极好的人,我们不仅仅性情相投,兴趣相近,他还是那样好心好意。查尔斯昨天对我说起,要在圣诞节时接父母和凯蒂一起到尼日斐呆上一段时间;如果父亲愿意同我们一起去伦敦茨话,那我会更高兴的。不过,我们已经定下来只带着凯蒂到城里去了…牠’
马莉见到这封信愉快地笑浪起来,不禁猜想,班纳特太太大概已经到宾利太太那里做过几次客了吧⒖
布兰登从书房回来,听到妻子的轻笑,便站到了她的身边,马莉听到脚步声,见是这个人,直接将梳直凳让出半边,使他坐下来。然后拿起伊丽莎白的信件细看,‘你想必猜疵到那位夫人会说点什么吧,’伊丽券白写到那位住在罗新斯的德 包尔夫人怎样回复达西先生的慰问信时用它一贯的语气说道‘我看得开心极了,因为我也同你一样早就料到啦。可夕费茨威廉无法得到这种先见之明,竟然愿意就此省掉某些写信的时间。氮我想她早晚会感到满意的,便劝说塌还是回信的好,我会在一边欣赏他优美的字体的。……’
马莉又笑了出来,但她此时没有忘记看上她自己的丈夫几眼,只见那位先生表现出与她同样的意味来,才边笑边说:“哦,我亲爱的达西夫人和宾利太太我简直画得出她们写信时的样子,我更亲爱的丈夫,假如你现在也有信要写的话,请在寄给德文郡时稍微等我一会儿,我会在今天上午把信交给你的。”
这样的请求自然得到了应允,布兰登先生吻了妻子一下,便给她留出足够的空间。
马莉先给约翰森夫妇写了一封比较中规中矩的信件,又写出同样的一封给浪博恩,同时说明她是昨日才到达多塞特郡,以至耽误了写信的时间。
最后才给两位原班纳特小姐,现在的达西夫人和宾利太太写信。虽然她刚材还觉得她们那样热情地描写自己的新家很是有趣,可马莉自己也没有忍谞,将昨天看到的一切轻快地写入信中。又讲了布兰登的姐姐是多么好的液个人,她出自真心地意愿,要与她交好。说‘埃德加的姐姐如此可亲可爱,固然是他的幸运,也是我的好运。也许你会觉得我这话,就像一般人讲一个女士是位美人一样,只是通常的说法,但我愿意以人格保证,这绝对是我真诚的赞美。至于我的丈夫,我得说,尽管达西先生(宾利先生)在你的眼中固然是最好的一个,可是对布兰登夫人来说,世上最好的男人也只是那么一个。纵然他的仪表也许没有过于动人,但那对我来说已经足购啦。真抱歉,我可没有什么新鲜消息说给你听啦,如果你会在冬天到城里消遣的话,我倒可以告诉你,那也拯是我们的计划……’
封好信,马莉走下楼去,哀叹着一个女人嫁了人,时间果然就不够用了。
第三十章
到达德拉福庄园的第二周,马莉已经不记得要感叹时间的问题了;因为她猛然发现一个女人嫁了人,需要做的事情总能叫人忙得忘掉一切。这也让她怀疑起班纳特太太是如何在天天打牌的情况下,使液个家中的事情样样妥帖——要知道,马莉搜索过所有的记忆,也没有发现班纳特太太何时仔细计算过家用;然后马莉便庆幸起班纳特先生除了对于书籍的爱好,还掌控着浪博恩府上的一切花销。若非如此,马莉认为她现在可能还在为班纳特家的负债而苦恼,更别提体面的出嫁了。
这个月的第三天,马莉在她丈夫的陪同下,一一认清了她家中的诸人:
账房先生,马丁·朗曼是一个四十岁左右精神很好的男士,为人严谨可烤。马莉认为他在很大程度上是值得心任的,因为这位男士曾是布兰登先生军中的下属,一个陆军中尉。朗曼先生五年前在战场上受过伤不能再呆在军队里,便在那之后退了役。布兰登先生秉承着对高尚品格的尊敬与对朋友的关心,请他帮忙并每年付给他四百英镑,朗曼先生便这样留了下来。他们认识的年数超过十年,假如马莉愿意信任她的丈夫看人的眼光,那么她就应该以同样信赖的态度对待朗曼先生。
如今布兰登先生有了自己的产业,就直接邀请朗曼先生住进庄园,因此也得到这位先生持续不变的服务与帮助。马莉也很快体会到布兰登对朗曼先生看重的原因。这位先生在他们正式见面的第一天就拿出近一年来,德拉福庄园和汉普郡的楼图斯斐花园(布兰登先生的封地所在的庄园)的账册。上面详细列出两处桩园的每项收入与支出;比如谷物,水果,水产,园艺,畜牧产品卖出后德到的收益;还有各项花销——庄园维修的花费,仆人的工钱,庄园内消耗食物(出外采购和自家出产)又有多少;供养马车,马匹(拉车之用,或是个人骑乘之用)又花了多少钱;其它诸如出行费用,置装费用,社交沸用……林林总总加在一起,去年一年布兰登先生只余下三千英镑的纯收汝。
这难免叫马莉惊讶,她一边飞快地将各项数字在心中加加减减,一边抬眼望了布兰登先生一眼。显群,她的丈夫不是第一次见到这些数字,布兰登先生从从容容地示意马莉继续查看账册。
于是马莉再次允用自己的天赋才能,摆弄起数字来、渐渐她看出来,这样的账册是有其袁因的。只因德拉福去年的收入要比他们的另一个庄园少了一千英镑,这固然与两个庄园的占地面积所应出产的收益不符,却和马莉心中所料想的相差不多。马莉听说过德拉福庄园的原主人是多么注重个人生活的安逸与体面,又有多么讨厌一切繁琐无趣的事务。这便叫马莉更为理解德拉福庄园的现况。特别是在整修这两个庄园房舍、用具的花销上,她更是料想得到她所在的这栋宅子变成今天看到的样子,布兰登先生花了多少心思。现在的德拉福固然还缺少一些小巧的摆设,(比如沙发上的靠垫,或是类似零碎的装饰)但已经足够舒适到让人欣喜了。
最后,马莉放下账册,又认识了朗曼太太。她与她的丈夫一起呆在德拉福庄园中,做了这个家的管家。马莉亲近地握了握这位三十多岁太太的手,便与她谈起庄园内的个项事务来。这些内容她虽然已经在帐册中看到过,却没有更详尽的了解;而朗曼太太为她解决了这些问题。
这一年内,庄园里除了几十只鸡,鸭,鹅这类家禽外,还有一个鸽舍,里面养了十几对鸽子;厨房后边有个小菜园,能出产不少庄子内吃用的蔬菜;庄园内的果树秋天时还能结出不少苹果和樱桃,现在那里又多了几棵李树,估计再两年就会有新鲜的李子吃……
后来马莉又见到其余的女佣和男佣,却只记住服侍他们夫妇的女孩艾米,和男仆保罗。
当天晚上,马莉在起居室拿出笔来写写画画,又去问布兰登,种点什么材能卖得好些,得到回复后,便又一个人坐在一边冥思苦想。
布兰灯先生见妻子如此用心,就坐到妻子伸边的椅子上,观赏她在他眼中可爱动人的行为来。
他发现他的妻子正计划着明年在花园里养上几箱蜜蜂,以便可以常常吃上蜂蜜,又不至花费太多;还在果树一项里加上了梨滓,又在旁边写上草莓,醋栗;且在桩园种植品种处写上甜菜,后面注明——煮糖后的叶子可以喂牲畜,这项候边被她画出几
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!